1 Peter 2:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wherefore, also, it is contained in the Writing: `Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;`
English ASV
Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame.
English Amplified
For thus it stands in Scripture: Behold, I am laying in Zion a chosen (honored), precious chief Cornerstone, and he who believes in Him [who adheres to, trusts in, and relies on Him] shall never be disappointed or put to shame. [Isa. 28:16.]
English Amplified Classic Bible 1987
For thus it stands in Scripture: Behold, I am laying in Zion a chosen (honored), precious chief Cornerstone, and he who believes in Him [who adheres to, trusts in, and relies on Him] shall never be disappointed or put to shame. [Isa. 28:16.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For it stands in Scripture: See, I lay a stone in Zion, a chosen and honored cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame.
English Darby 1890 : Public Domain
Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.
English EASY 2024
In the Bible, God says this: ‘Look, I have chosen a stone that is very valuable. I have chosen this stone as the most important stone, for the corner of my house in Zion. Anyone who believes in him will never become disappointed.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Scriptures say, "Look, I have chosen a cornerstone of great value, and I put that stone in Zion. Anyone who trusts in him will never be disappointed."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For it stands in Scripture: "Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and whoever believes in him will not be put to shame."
English GNT (Good News Translation)
For the scripture says, “I chose a valuable stone, which I am placing as the cornerstone in Zion; and whoever believes in him will never be disappointed.”
English God's Word - GW 1995
That is why Scripture says, "I am laying a chosen and precious cornerstone in Zion, and the person who believes in him will never be ashamed."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For it stands in Scripture: Look! I lay a stone in Zion, a chosen and valuable cornerstone, and the one who believes in Him will never be put to shame!
English KJV 1611
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
English LSB
For this is contained in Scripture: “Behold, I lay in Zion a choice stone, a precious corner stone, And he who believes upon Him will not be put to shame.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For also it is contained in the Scripture, “Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious, and he who believes in Him shall never be put to shame.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For this is contained in Scripture: "BEHOLD, I LAY IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNER stone, AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For it says in scripture: "Behold, I am laying a stone in Zion, a cornerstone, chosen and precious, and whoever believes in it shall not be put to shame."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For it says in scripture, “ Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In Scripture it says, "Look! I am placing a stone in Zion. It is a chosen and very valuable stone. It is the most important stone in the building. The one who trusts in him will never be put to shame." --(Isaiah 28:16)
English NIV
For in Scripture it says: "See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame."
English NKJ 1982
Therefore it is also contained in the Scripture, “Behold, I lay in Zion A chief cornerstone, elect, precious, And he who believes on Him will by no means be put to shame.”
English NLT
As the Scriptures express it, "I am placing a stone in Jerusalem, a chosen cornerstone, and anyone who believes in him will never be disappointed. "
English NRSV 1989 - Only for website
For it stands in scripture: "See, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious; and whoever believes in him will not be put to shame."
English Passion Translation Bible 2020
For it says in Scripture: Look! I lay a cornerstone in Zion, a chosen and priceless stone! And whoever believes in him will certainly not be disappointed.
English RSV (Revised Standard Version)
For it stands in scripture: “Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and he who believes in him will not be put to shame.”
English TL (The Living Bible) (1971)
As the Scriptures express it, “See, I am sending Christ to be the carefully chosen, precious Cornerstone of my church, and I will never disappoint those who trust in him.“
English Tyndale 1537
Wherefore it is contained in the scripture: behold, I put in Sion an head corner stone, elect and precious: and he that believeth on him shall not be ashamed.(confounded)