1 Peter 2:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye [are] a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;
English ASV
But ye are a elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for Gods own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:
English Amplified
But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God's] own purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light. [Exod. 19:5, 6.]
English Amplified Classic Bible 1987
But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God's] own purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light. [Exod. 19:5, 6.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his possession, so that you may proclaim the praises of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
English Darby 1890 : Public Domain
But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
English EASY 2024
But you are not like that. You are a special group of people that God has chosen. You serve God like priests who serve a King. You are his own holy people who belong to him. He has taken you out of the dark place of sin, and he has brought you into his great light. God has done all this so that you can tell people how great he is.
English ERV 2006 - Only For Website
But you are his chosen people, the King's priests. You are a holy nation, people who belong to God. He chose you to tell about the wonderful things he has done. He brought you out of the darkness of sin into his wonderful light.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.
English GNT (Good News Translation)
But you are the chosen race, the King's priests, the holy nation, God's own people, chosen to proclaim the wonderful acts of God, who called you out of darkness into his own marvelous light.
English God's Word - GW 1995
However, you are chosen people, a royal priesthood, a holy nation, people who belong to God. You were chosen to tell about the excellent qualities of God, who called you out of darkness into his marvelous light.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for His possession, so that you may proclaim the praises of the One who called you out of darkness into His marvelous light.
English KJV 1611
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light;
English LSB
But you are a chosen family, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;
English MEV 2014 (Modern English Version)
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may declare the goodness of Him who has called you out of darkness into His marvelous light.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But you are "a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may announce the praises" of him who called you out of darkness into his wonderful light.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But God chose you to be his people. You are royal priests. You are a holy nation. You are a people who belong to God. All of this is so that you can sing his praises. He brought you out of darkness into his wonderful light.
English NIV
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
English NKJ 1982
But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
English NLT
But you are not like that, for you are a chosen people. You are a kingdom of priests, God's holy nation, his very own possession. This is so you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light.
English NRSV 1989 - Only for website
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own people, in order that you may proclaim the mighty acts of him who called you out of darkness into his marvelous light.
English Passion Translation Bible 2020
But you are God’s chosen treasure —priests who are kings, a spiritual “nation” set apart as God’s devoted ones. He called you out of darkness to experience his marvelous light, and now he claims you as his very own. He did this so that you would broadcast his glorious wonders throughout the world.
English RSV (Revised Standard Version)
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own people, that you may declare the wonderful deeds of him who called you out of darkness into his marvelous light.
English TL (The Living Bible) (1971)
But you are not like that, for you have been chosen by God himself—you are priests of the King, you are holy and pure, you are God's very own—all this so that you may show to others how God called you out of the darkness into his wonderful light.
English Tyndale 1537
But ye are a chosen generation, a royal(that kingly) priesthood, an holy nation, and a(that) peculiar people, that ye should shew the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,