1 Peter 4:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for let none of you suffer as a murderer, or thief, or evil-doer, or as an inspector into other men`s matters;
English ASV
For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other mens matters:
English Amplified
But let none of you suffer as a murderer or a thief or any sort of criminal, or as a mischief-maker (a meddler) in the affairs of others [infringing on their rights].
English Amplified Classic Bible 1987
But let none of you suffer as a murderer or a thief or any sort of criminal, or as a mischief-maker (a meddler) in the affairs of others [infringing on their rights].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Indeed, none of you should suffer as a murderer or thief or wrongdoer, or even as a meddler.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or a meddler.
English Darby 1890 : Public Domain
Let none of you suffer indeed as murderer, or thief, or evildoer, or as overseer of other people's matters;
English EASY 2024
Do not murder anyone. Do not rob anyone. Do not do evil things. Do not try to cause trouble for other people. If you do those things, you deserve to have trouble.
English ERV 2006 - Only For Website
You may suffer, but don't let it be because you murder, steal, make trouble, or try to control other people's lives.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler.
English GNT (Good News Translation)
If you suffer, it must not be because you are a murderer or a thief or a criminal or a meddler in other people's affairs.
English God's Word - GW 1995
If you suffer, you shouldn't suffer for being a murderer, thief, criminal, or troublemaker.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
None of you, however, should suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as a meddler.
English KJV 1611
But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
English LSB
Make sure that none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome meddler;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evildoer, or even as a busybody.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Make sure that none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome meddler;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But let no one among you be made to suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as an intriguer.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But let none of you suffer as a murderer or thief or criminal or as a troublemaker.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose you suffer. Then it shouldn't be because you are a murderer or a thief. It shouldn't be because you do evil things. It shouldn't be because you poke your nose into other people's business.
English NIV
If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.
English NKJ 1982
But let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as a busybody in other people’s matters.
English NLT
If you suffer, however, it must not be for murder, stealing, making trouble, or prying into other people's affairs.
English NRSV 1989 - Only for website
But let none of you suffer as a murderer, a thief, a criminal, or even as a mischief maker.
English Passion Translation Bible 2020
Let none of you merit suffering as a murderer, or thief, or criminal, or as one who meddles in the affairs of others.
English RSV (Revised Standard Version)
But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a wrongdoer, or a mischief-maker;
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't let me hear of your suffering for murdering or stealing or making trouble or being a busybody and prying into other people's affairs.
English Tyndale 1537
See that none of you suffer as a murderer, or as a thief,(murthurer) or an evil doer, or as a busybody in other men's matters.