1 Peter 4:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and if as a Christian, let him not be ashamed; and let him glorify God in this respect;
English ASV
but if a man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name.
English Amplified
But if [one is ill-treated and suffers] as a Christian [which he is contemptuously called], let him not be ashamed, but give glory to God that he is [deemed worthy to suffer] in this name.
English Amplified Classic Bible 1987
But if [one is ill-treated and suffers] as a Christian [which he is contemptuously called], let him not be ashamed, but give glory to God that he is [deemed worthy to suffer] in this name.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed but let him glorify God in having that name.
English Darby 1890 : Public Domain
but if as a christian, let him not be ashamed, but glorify God in this name.
English EASY 2024
But if you receive trouble because you are a Christian, do not be ashamed about that. Instead, you should praise God that you belong to Christ.
English ERV 2006 - Only For Website
But if you suffer because you are a "Christ follower," don't be ashamed. You should praise God for that name.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in that name.
English GNT (Good News Translation)
However, if you suffer because you are a Christian, don't be ashamed of it, but thank God that you bear Christ's name.
English God's Word - GW 1995
If you suffer for being a Christian, don't feel ashamed, but praise God for being called that name.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But if [anyone suffers] as a Christian, he should not be ashamed, but should glorify God with that name.
English KJV 1611
Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
English LSB
but if anyone suffers as a Christian, he is not to be put to shame, but is to glorify God in this name.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God because of it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but if anyone suffers as a Christian, he is not to be ashamed, but is to glorify God in this name.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But whoever is made to suffer as a Christian should not be ashamed but glorify God because of the name.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear such a name.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But suppose you suffer for being a Christian. Then don't be ashamed. Instead, praise God because you are known by that name.
English NIV
However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.
English NKJ 1982
Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this matter.
English NLT
But it is no shame to suffer for being a Christian. Praise God for the privilege of being called by his wonderful name!
English NRSV 1989 - Only for website
Yet if any of you suffers as a Christian, do not consider it a disgrace, but glorify God because you bear this name.
English Passion Translation Bible 2020
If you suffer for being a Christian, don’t consider it a disgrace but a privilege. Glorify God because you carry the Anointed One’s name.
English RSV (Revised Standard Version)
yet if one suffers as a Christian, let him not be ashamed, but under that name let him glorify God.
English TL (The Living Bible) (1971)
But it is no shame to suffer for being a Christian. Praise God for the privilege of being in Christ's family and being called by his wonderful name!
English Tyndale 1537
If any man suffer as a Christian man, let him not be ashamed: but let him glorify(praise) God on this(his) behalf.