1 Peter 4:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so that also those suffering according to the will of god, as to a stedfast Creator, let them commit their own souls in good doing.
English ASV
Wherefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing unto a faithful Creator.
English Amplified
Therefore, those who are ill-treated and suffer in accordance with God's will must do right and commit their souls [in charge as a deposit] to the One Who created [them] and will never fail [them].
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore, those who are ill-treated and suffer in accordance with God's will must do right and commit their souls [in charge as a deposit] to the One Who created [them] and will never fail [them].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So then, those who suffer according to God’s will should entrust their souls to their faithful Creator and continue to do good.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So then, let those who suffer according to God’s will entrust themselves to a faithful Creator while doing what is good.
English Darby 1890 : Public Domain
Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.
English EASY 2024
So remember this. If you suffer because that is what God wants, you should continue to trust him. God made you and he always does what he has promised. So you should continue to do what is good.
English ERV 2006 - Only For Website
So if God wants you to suffer, you should trust your lives to him. He is the one who made you, and you can trust him. So continue to do good.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore let those who suffer according to God's will entrust their souls to a faithful Creator while doing good.
English GNT (Good News Translation)
So then, those who suffer because it is God's will for them, should by their good actions trust themselves completely to their Creator, who always keeps his promise.
English God's Word - GW 1995
Those who suffer because that is God's will for them must entrust themselves to a faithful creator and continue to do what is good.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So those who suffer according to God's will should, in doing good, entrust themselves to a faithful Creator.
English KJV 1611
Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
English LSB
Therefore, those also who suffer according to the will of God must entrust their souls to a faithful Creator in doing good.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So then, let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator, while continuing to do good.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As a result, those who suffer in accord with God's will hand their souls over to a faithful creator as they do good.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So then let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator as they do good.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some people will suffer because God has planned it that way. They should commit themselves to their faithful Creator. And they should continue to do good.
English NIV
So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
English NKJ 1982
Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to Him in doing good, as to a faithful Creator.
English NLT
So if you are suffering according to God's will, keep on doing what is right, and trust yourself to the God who made you, for he will never fail you.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore, let those suffering in accordance with God's will entrust themselves to a faithful Creator, while continuing to do good.
English Passion Translation Bible 2020
So then, those who suffer for following God’s will should enfold their lives into the Creator, who will never fail them, and continue to always do what is right.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore let those who suffer according to God's will do right and entrust their souls to a faithful Creator.
English TL (The Living Bible) (1971)
So if you are suffering according to God's will, keep on doing what is right and trust yourself to the God who made you, for he will never fail you.
English Tyndale 1537
Wherefore let them that suffer according to the will of God, commit their souls to him with well doing, as unto a faithful creator.