1 Peter 5:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,
English ASV
neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.
English Amplified
Not domineering [as arrogant, dictatorial, and overbearing persons] over those in your charge, but being examples (patterns and models of Christian living) to the flock (the congregation).
English Amplified Classic Bible 1987
Not domineering [as arrogant, dictatorial, and overbearing persons] over those in your charge, but being examples (patterns and models of Christian living) to the flock (the congregation).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
English Darby 1890 : Public Domain
not as lording it over your possessions, but being models for the flock.
English EASY 2024
God has given you a group of believers to take care of them. Do not try to rule over them with power. Instead, show them how to live in a good way, so that they can copy you.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't be like a ruler over those you are responsible for. But be good examples to them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
not domineering over those in your charge, but being examples to the flock.
English GNT (Good News Translation)
Do not try to rule over those who have been put in your care, but be examples to the flock.
English God's Word - GW 1995
Don't be rulers over the people entrusted to you, but be examples for the flock to follow.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
English KJV 1611
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.
English LSB
nor yet as lording it over those allotted to you, but being examples to the flock.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not lord over those in your charge, but be examples to the flock.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do not lord it over those assigned to you, but be examples to the flock.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't act as if you were a ruler over those who are under your care. Instead, be examples to the flock.
English NIV
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
English NKJ 1982
nor as being lords over those entrusted to you, but being examples to the flock;
English NLT
Don't lord it over the people assigned to your care, but lead them by your good example.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not lord it over those in your charge, but be examples to the flock.
English Passion Translation Bible 2020
Don’t be controlling tyrants but lead others by your beautiful examples to the flock.
English RSV (Revised Standard Version)
not as domineering over those in your charge but being examples to the flock.
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't be tyrants, but lead them by your good example,
English Tyndale 1537
Not as though ye were lords over the parishes: but that ye be an ensample to the flock. (and that with good will)