1 Peter 5:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.
English ASV
whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.
English Amplified
Withstand him; be firm in faith [against his onset--rooted, established, strong, immovable, and determined], knowing that the same (identical) sufferings are appointed to your brotherhood (the whole body of Christians) throughout the world.
English Amplified Classic Bible 1987
Withstand him; be firm in faith [against his onset–rooted, established, strong, immovable, and determined], knowing that the same (identical) sufferings are appointed to your brotherhood (the whole body of Christians) throughout the world.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Resist him, standing firm in your faith and in the knowledge that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Resist him, firm in the faith, knowing that the same kind of sufferings are being experienced by your fellow believers throughout the world.
English Darby 1890 : Public Domain
Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which [is] in [the] world.
English EASY 2024
But you must be strong to fight against him. Trust God completely. Remember this: Believers all over the world are having the same kind of trouble.
English ERV 2006 - Only For Website
Refuse to follow the devil. Stand strong in your faith. You know that your brothers and sisters all over the world are having the same sufferings that you have.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world.
English GNT (Good News Translation)
Be firm in your faith and resist him, because you know that other believers in all the world are going through the same kind of sufferings.
English God's Word - GW 1995
Be firm in the faith and resist him, knowing that other believers throughout the world are going through the same kind of suffering.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Resist him, firm in the faith, knowing that the same sufferings are being experienced by your brothers in the world.
English KJV 1611
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
English LSB
But resist him, firm in the faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished among your brethren who are in the world.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Resist him firmly in the faith, knowing that the same afflictions are experienced by your brotherhood throughout the world.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Resist him, steadfast in faith, knowing that your fellow believers throughout the world undergo the same sufferings.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Stand up to him. Stand firm in what you believe. All over the world you know that your brothers and sisters are going through the same kind of suffering.
English NIV
Resist him, standing firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kind of sufferings.
English NKJ 1982
Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world.
English NLT
Take a firm stand against him, and be strong in your faith. Remember that your Christian brothers and sisters all over the world are going through the same kind of suffering you are.
English NRSV 1989 - Only for website
Resist him, steadfast in your faith, for you know that your brothers and sisters in all the world are undergoing the same kinds of suffering.
English Passion Translation Bible 2020
Take a decisive stand against him and resist his every attack with strong, vigorous faith. For you know that your believing brothers and sisters around the world are experiencing the same kinds of troubles you endure.
English RSV (Revised Standard Version)
Resist him, firm in your faith, knowing that the same experience of suffering is required of your brotherhood throughout the world.
English TL (The Living Bible) (1971)
Stand firm when he attacks. Trust the Lord; and remember that other Christians all around the world are going through these sufferings too.
English Tyndale 1537
whom resist steadfast in the faith, remembering that ye do but fulfil the same afflictions which are appointed to your brethren that are in the world.