1 Samuel 1:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And that man hath gone up out of his city from time to time, to bow himself, and to sacrifice, before Jehovah of Hosts, in Shiloh, and there [are] two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Jehovah.
English ASV
And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto Jehovah, were there.
English Amplified
This man went from his city year by year to worship and sacrifice to the Lord of hosts at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were the Lord's priests.
English Amplified Classic Bible 1987
This man went from his city year by year to worship and sacrifice to the Lord of hosts at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were the Lord's priests.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Year after year Elkanah would go up from his city to worship and sacrifice to the Lord of Hosts at Shiloh, where Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were priests to the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This man would go up from his town every year to worship and to sacrifice to the LORD of Armies at Shiloh, where Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were the LORD’s priests.
English Darby 1890 : Public Domain
And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of Jehovah, were there.
English EASY 2024
Every year, Elkanah left his home in Ramah to go to the town of Shiloh. He went there to worship the Lord Almighty and to offer sacrifices to him. Hophni and Phinehas served the Lord at Shiloh as his priests. Eli was their father.
English ERV 2006 - Only For Website
Every year Elkanah left his town of Ramah and went up to Shiloh. He worshiped the Lord All-Powerful at Shiloh and offered sacrifices to the Lord there. Shiloh was where Eli's sons, Hophni and Phinehas, served as priests of the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now this man used to go up year by year from his city to worship and to sacrifice to the LORD of hosts at Shiloh, where the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests of the LORD.
English GNT (Good News Translation)
Every year Elkanah went from Ramah to worship and offer sacrifices to the Lord Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the Lord.
English God's Word - GW 1995
Every year this man would go from his own city to worship and sacrifice to the Lord of Armies at Shiloh. Eli's two sons, Hophni and Phinehas, served there as priests of the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This man would go up from his town every year to worship and to sacrifice to the LORD of Hosts at Shiloh, where Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were the LORD's priests.
English KJV 1611
And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
English LSB
Now that man would go up from his city yearly to worship and to sacrifice to Yahweh of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to Yahweh there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This man went up out of his city annually to worship and to sacrifice to the Lord of Hosts in Shiloh. And there the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now this man would go up from his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to the LORD there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This man regularly went on pilgrimage from his city to worship the LORD of hosts and to sacrifice to him at Shiloh, where the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were ministering as priests of the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Year after year this man would go up from his city to worship and to sacrifice to the LORD of hosts at Shiloh. It was there that the two sons of Eli, Hophni and Phineas, served as the LORD’s priests.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Year after year Elkanah went up from his town to Shiloh. He went there to worship and sacrifice to the Lord who rules over all. Hophni and Phinehas served as priests of the Lord at Shiloh. They were the two sons of Eli.
English NIV
Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD.
English NKJ 1982
This man went up from his city yearly to worship and sacrifice to the Lord of hosts in Shiloh. Also the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the Lord, were there.
English NLT
Each year Elkanah and his family would travel to Shiloh to worship and sacrifice to the LORD Almighty at the Tabernacle. The priests of the LORD at that time were the two sons of Eli--Hophni and Phinehas.
English NRSV 1989 - Only for website
Now this man used to go up year by year from his town to worship and to sacrifice to the LORD of hosts at Shiloh, where the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests of the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
Now this man used to go up year by year from his city to worship and to sacrifice to the Lord of hosts at Shiloh, where the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests of the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
Each year Elkanah and his families journeyed to the Tabernacle at Shiloh to worship the Lord of the heavens and to sacrifice to him. (The priests on duty at that time were the two sons of Eli—Hophni and Phinehas.)
English Tyndale 1537
And the said man went out of his city every feastful day, to pray and to offer unto the LORD of Hosts: where the two sons of Eli (Hophni and Phinehes) were the LORD's priests.