1 Samuel 10:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And a man thence answereth and saith, `And who [is] their father?` therefore it hath been for a simile, `Is Saul also among the prophets?`
English ASV
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
English Amplified
One from that same place answered, But who is the father of the others? So it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
English Amplified Classic Bible 1987
One from that same place answered, But who is the father of the others? So it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then a man who lived there replied, “And who is their father?” So the saying became a proverb: “Is Saul also among the prophets?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then a man who was from there asked, “And who is their father?” As a result, “Is Saul also among the prophets?” became a popular saying.
English Darby 1890 : Public Domain
And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
English EASY 2024
A man who lived in Gibeah asked, ‘Do you know who is the father of all these prophets?’ Because of what happened, it became a proverb to say, ‘Has Saul himself become a prophet?’
English ERV 2006 - Only For Website
A man living in Gibeath Elohim said, "Yes, and it seems that he is their leader." That is why this became a famous saying: "Is Saul also one of the prophets?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And a man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
English GNT (Good News Translation)
A man who lived there asked, “How about these other prophets—who do you think their fathers are?” This is how the saying originated, “Has even Saul become a prophet?”
English God's Word - GW 1995
But a man from that place asked, "But who's the chief prophet?" So it became a proverb: "Is Saul one of the prophets?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then a man who was from there asked, "And who is their father?" As a result, "Is Saul also among the prophets?" became a popular saying.
English KJV 1611
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
English LSB
And a man there answered and said, “Now, who is their father?” Therefore it became a proverb: “Is Saul also among the prophets?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
A man of the place answered, “But who is their father?” Therefore it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And someone from that district added, "And who is their father?" Thus the proverb arose, "Is Saul also among the prophets?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A man who was from there replied, “And who is their father?” Therefore this became a proverb: “Is even Saul among the prophets?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A man who lived in Gibeah answered, "Yes, he is. In fact, he's their leader." That's why people say, "Is Saul also one of the prophets?"
English NIV
A man who lived there answered, "And who is their father?" So it became a saying: "Is Saul also among the prophets?"
English NKJ 1982
Then a man from there answered and said, “But who is their father?” Therefore it became a proverb: “ Is Saul also among the prophets?”
English NLT
But one of the neighbors responded, "It doesn't matter who his father is; anyone can become a prophet." So that is the origin of the saying "Is Saul a prophet?"
English NRSV 1989 - Only for website
A man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
English RSV (Revised Standard Version)
And a man of the place answered, “And who is their father?” Therefore it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?”
English TL (The Living Bible) (1971)
And one of the neighbors added, “With a father like his?“ So that is the origin of the proverb, “Is Saul a prophet too?“
English Tyndale 1537
And one of the same place answered and said: who is their father? And thereof sprang a proverb: what is Saul also among the prophets?