1 Samuel 10:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he ceaseth from prophesying, and cometh in to the high place,
English ASV
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
English Amplified
When [Saul] had ended his inspired speaking, he went to the high place.
English Amplified Classic Bible 1987
When [Saul] had ended his inspired speaking, he went to the high place.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And when Saul had finished prophesying, he went up to the high place.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Saul finished prophesying and went to the high place.
English Darby 1890 : Public Domain
And when he had ended prophesying, he came to the high place.
English EASY 2024
When Saul had finished prophesying, he went up to the hill where people worshipped God.
English ERV 2006 - Only For Website
After Saul finished prophesying, he went to the place of worship.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When he had finished prophesying, he came to the high place.
English GNT (Good News Translation)
When Saul finished his ecstatic dancing and shouting, he went to the altar on the hill.
English God's Word - GW 1995
And when he had finished prophesying, he came to the worship site.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Saul finished prophesying and went to the high place.
English KJV 1611
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
English LSB
Then he finished prophesying and came to the high place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he had finished prophesying, he came to the high place.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When he had finished prophesying, he came to the high place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he came out of the prophetic state, he went home.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Saul had finished prophesying, he went to the high place.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After Saul stopped prophesying, he went to the high place to worship.
English NIV
After Saul stopped prophesying, he went to the high place.
English NKJ 1982
And when he had finished prophesying, he went to the high place.
English NLT
When Saul had finished prophesying, he climbed the hill to the altar.
English NRSV 1989 - Only for website
When his prophetic frenzy had ended, he went home.
English RSV (Revised Standard Version)
When he had finished prophesying, he came to the high place.
English TL (The Living Bible) (1971)
When Saul had finished prophesying he climbed the hill to the altar.
English Tyndale 1537
And when he had made an end of prophesying, he came to the hill.