1 Samuel 10:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Samuel speaketh unto the people the right of the kingdom, and writeth in a book, and placeth before Jehovah; and Samuel sendeth all the people away, each to his house.
English ASV
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
English Amplified
Then Samuel told the people the manner of the kingdom [defining the position of the king in relation to God and to the people], and wrote it in a book and laid it up before the Lord. And Samuel sent all the people away, each one to his home.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Samuel told the people the manner of the kingdom [defining the position of the king in relation to God and to the people], and wrote it in a book and laid it up before the Lord. And Samuel sent all the people away, each one to his home.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Samuel explained to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll and laid it up before the Lord. And Samuel sent all the people away, each to his own home.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Samuel proclaimed to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll, which he placed in the presence of the LORD. Then Samuel sent all the people home.
English Darby 1890 : Public Domain
And Samuel told the people the right of the kingdom, and wrote it in the book, and laid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
English EASY 2024
Then Samuel explained to the people all the rules about a king. He wrote everything in a book. He put the book in a special place where they worshipped the Lord. Then Samuel told all the people to go to back to their homes.
English ERV 2006 - Only For Website
Samuel explained the rules of the kingdom to the people. He wrote the rules in a book and put the book before the Lord. Then Samuel told the people to go home.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Samuel told the people the rights and duties of the kingship, and he wrote them in a book and laid it up before the LORD. Then Samuel sent all the people away, each one to his home.
English GNT (Good News Translation)
Samuel explained to the people the rights and duties of a king, and then wrote them in a book, which he deposited in a holy place. Then he sent everyone home.
English God's Word - GW 1995
Samuel explained the laws concerning kingship to the people. He wrote the laws on a scroll, which he placed in front of the Lord. Then Samuel sent the people back to their homes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Samuel proclaimed to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll, which he placed in the presence of the LORD. Then, Samuel sent all the people away, each to his home.
English KJV 1611
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
English LSB
Then Samuel spoke with the people about the legal judgments of the kingdom and wrote them in the book and placed it before Yahweh. And Samuel sent all the people away, each one to his house.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in a book, and laid them up before the Lord. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in the book and placed it before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his house.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Samuel next explained to the people the law of royalty and wrote it in a book, which he placed in the presence of the LORD. This done, Samuel dismissed the people, each to his own place.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the LORD. Then Samuel sent all the people away to their homes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Samuel explained to the people what the king who ruled over them should do. He wrote it down on a scroll. He placed it in front of the Lord in the holy tent. Then he sent the people away. He sent each of them to their own homes.
English NIV
Samuel explained to the people the regulations of the kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the LORD. Then Samuel dismissed the people, each to his own home.
English NKJ 1982
Then Samuel explained to the people the behavior of royalty, and wrote it in a book and laid it up before the Lord. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
English NLT
Then Samuel told the people what the rights and duties of a king were. He wrote them down on a scroll and placed it before the LORD. Then Samuel sent the people home again.
English NRSV 1989 - Only for website
Samuel told the people the rights and duties of the kingship; and he wrote them in a book and laid it up before the LORD. Then Samuel sent all the people back to their homes.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Samuel told the people the rights and duties of the kingship; and he wrote them in a book and laid it up before the Lord. Then Samuel sent all the people away, each one to his home.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Samuel told the people again what the rights and duties of a king were; he wrote them in a book and put it in a special place before the Lord. Then Samuel sent the people home again.
English Tyndale 1537
Then Samuel told the people the duty of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD, and so sent all the people away, every man to his house.