1 Samuel 11:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the men of Jabesh say [to the Ammonites], `To-morrow we come out unto you, and ye have done to us according to all that [is] good in your eyes.`
English ASV
Therefore the men of Jabesh said, To-morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
English Amplified
So the men of Jabesh said to Nahash, Tomorrow we will come out to you, and you may do to us all that seems good to you.
English Amplified Classic Bible 1987
So the men of Jabesh said to Nahash, Tomorrow we will come out to you, and you may do to us all that seems good to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the men of Jabesh said to Nahash, “Tomorrow we will come out, and you can do with us whatever seems good to you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the men of Jabesh said to Nahash, “Tomorrow we will come out, and you can do whatever you want to us.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the men of Jabesh said, To-morrow we will come out to you, and ye may do with us according to all that is good in your sight.
English EASY 2024
The men there said to Nahash, ‘Tomorrow we will come out of the town to you. Then you can do anything that you want to us.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the people of Jabesh said to Nahash the Ammonite, "Tomorrow we will come to you, and you can do whatever you want to us."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will give ourselves up to you, and you may do to us whatever seems good to you."
English GNT (Good News Translation)
and said to Nahash, “Tomorrow we will surrender to you, and you can do with us whatever you wish.”
English God's Word - GW 1995
They said {to Nahash}, "Tomorrow we'll surrender to you, and you may do to us whatever you think is right."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the men of Jabesh said to [Nahash], "Tomorrow we will come out, and you can do whatever you want to us."
English KJV 1611
Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
English LSB
Then the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good in your eyes.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you may do to us all that seems good to you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and said to Nahash, "Tomorrow we will surrender to you, and you may do whatever you please with us."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you and you can do with us whatever you wish.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They said to the people of Ammon, "Tomorrow we'll hand ourselves over to you. Then you can do to us what seems best to you."
English NIV
They said to the Ammonites, "Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever seems good to you."
English NKJ 1982
Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you may do with us whatever seems good to you.”
English NLT
The men of Jabesh then told their enemies, "Tomorrow we will come out to you, and you can do to us as you wish."
English NRSV 1989 - Only for website
So the inhabitants of Jabesh said, "Tomorrow we will give ourselves up to you, and you may do to us whatever seems good to you."
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will give ourselves up to you, and you may do to us whatever seems good to you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The men of Jabesh then told their enemies, “We surrender. Tomorrow we will come out to you and you can do to us as you wish.“
English Tyndale 1537
And then the men of Jabes said: tomorrow we will come out unto you, that ye may do with us all that pleaseth you.