1 Samuel 12:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they cry unto Jehovah, and say, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and now, deliver us out of the hand of our enemies, and we serve Thee.
English ASV
And they cried unto Jehovah, and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baalim and the Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.
English Amplified
And they cried to the Lord, saying, We have sinned because we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.
English Amplified Classic Bible 1987
And they cried to the Lord, saying, We have sinned because we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then they cried out to the Lord and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we abandoned the LORD and worshiped the Baals and the Ashtoreths. Now rescue us from the power of our enemies, and we will serve you.’
English Darby 1890 : Public Domain
And they cried to Jehovah and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baals and the Ashtoreths; and now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.
English EASY 2024
Then the Israelites called out to the Lord for help. They said, “We have done bad things. We have turned away from the Lord and we have worshipped idols of Baal and images of Ashtoreth. Please save us from our enemies and we will worship you.”
English ERV 2006 - Only For Website
But your ancestors cried to the Lord for help. They said, 'We have sinned. We left the Lord, and we served the false gods Baal and Ashtoreth. But now save us from our enemies, and we will serve you.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they cried out to the LORD and said, 'We have sinned, because we have forsaken the LORD and have served the Baals and the Ashtaroth. But now deliver us out of the hand of our enemies, that we may serve you.'
English GNT (Good News Translation)
Then they cried to the Lord for help and said, ‘We have sinned, because we turned away from you, Lord, and worshiped the idols of Baal and Astarte. Rescue us from our enemies, and we will worship you!’
English God's Word - GW 1995
Then they cried out to the Lord and said, 'We have sinned. We have abandoned the Lord and served other gods and goddesses—the Baals and the Astartes. But rescue us from our enemies now, and we will serve you.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then they cried out to the LORD and said, 'We have sinned, for we abandoned the LORD and worshiped the Baals and the Ashtoreths. Now deliver us from the power of our enemies, and we will serve You.'
English KJV 1611
And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.
English LSB
And they cried out to Yahweh and said, ‘We have sinned because we have forsaken Yahweh and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
They cried to the Lord, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve You.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They cried out to the LORD and said, 'We have sinned because we have forsaken the LORD and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Each time they appealed to the LORD and said, 'We have sinned in forsaking the LORD and worshiping Baals and Ashtaroth; but deliver us now from the power of our enemies, and we will worship you.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they cried out to the LORD and admitted, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and have served the Baals and the images of Ashtoreth. Now deliver us from the hand of our enemies so that we may serve you.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So the people cried out to the Lord. They said, 'We have sinned. We've deserted the Lord. We've served the gods that are named after Baal. We've served the goddesses that are named after Ashtoreth. But save us now from the powerful hands of our enemies. Then we will serve you.'
English NIV
They cried out to the LORD and said, 'We have sinned; we have forsaken the LORD and served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.'
English NKJ 1982
Then they cried out to the Lord, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the Lord and served the Baals and Ashtoreths; but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve You.’
English NLT
"Then they cried to the LORD again and confessed, `We have sinned by turning away from the LORD and worshiping the images of Baal and Ashtoreth. But we will worship you and you alone if you will rescue us from our enemies.'
English NRSV 1989 - Only for website
Then they cried to the LORD, and said, 'We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served the Baals and the Astartes; but now rescue us out of the hand of our enemies, and we will serve you.'
English RSV (Revised Standard Version)
And they cried to the Lord, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the Lord, and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.’
English TL (The Living Bible) (1971)
“Then they cried to the Lord again and confessed that they had sinned by turning away from him and worshiping the Baal and Ashtaroth idols. And they pleaded, 'We will worship you and you alone if you will only rescue us from our enemies.'
English Tyndale 1537
Then they cried unto the LORD and said: we have sinned, because we have forsaken the LORD and have served Baalim and Astharoth. But now deliver us out of the hands of our enemies and we will serve thee.