1 Samuel 12:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes;
English ASV
Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes.
English Amplified
So stand still and see this great thing the Lord will do before your eyes now.
English Amplified Classic Bible 1987
So stand still and see this great thing the Lord will do before your eyes now.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now, therefore, stand and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes.
English Darby 1890 : Public Domain
Now therefore stand and see this great thing which Jehovah will do before your eyes.
English EASY 2024
Now stand where you are and watch! The Lord will do a great thing and you will see it.
English ERV 2006 - Only For Website
"Now stand still and see the great thing the Lord will do before your eyes.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now therefore stand still and see this great thing that the LORD will do before your eyes.
English GNT (Good News Translation)
So then, stand where you are, and you will see the great thing which the Lord is going to do.
English God's Word - GW 1995
Now then, stand still and watch this great thing the Lord is going to do right before your eyes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes.
English KJV 1611
Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
English LSB
Even now, take your stand and see this great thing which Yahweh will do before your eyes.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Even now, take your stand and see this great thing which the Lord is doing before your eyes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now then, stand ready to witness the great marvel the LORD is about to accomplish before your eyes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“So now, take your positions and watch this great thing that the LORD is about to do in your sight.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So stand still. Watch the great thing the Lord is about to do right here in front of you!
English NIV
"Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes!
English NKJ 1982
“Now therefore, stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes:
English NLT
"Now stand here and see the great thing the LORD is about to do.
English NRSV 1989 - Only for website
Now therefore take your stand and see this great thing that the LORD will do before your eyes.
English RSV (Revised Standard Version)
Now therefore stand still and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Now watch as the Lord does great miracles.
English Tyndale 1537
Now also stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes: