1 Samuel 12:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they say, `Thou hast not oppressed us, nor hast thou crushed us, nor hast thou taken from the hand of any one anything.`
English ASV
And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught of any mans hand.
English Amplified
And they said, You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand.
English Amplified Classic Bible 1987
And they said, You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“You have not wronged us or oppressed us,” they replied, “nor have you taken anything from the hand of man.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“You haven’t wronged us, you haven’t mistreated us, and you haven’t taken anything from anyone,” they responded.
English Darby 1890 : Public Domain
And they said, Thou hast not defrauded us, and thou hast not injured us, neither hast thou taken aught of any man's hand.
English EASY 2024
The Israelites answered, ‘You have not cheated us. You have not been cruel to us. You have not robbed any of us.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Israelites answered, "No, you never did anything bad to us. You never cheated us or took things from us."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand."
English GNT (Good News Translation)
The people answered, “No, you have not cheated us or oppressed us; you have not taken anything from anyone.”
English God's Word - GW 1995
They answered, "You didn't cheat us, oppress us, or take anything from anyone."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"You haven't wronged us, you haven't mistreated us, and you haven't taken anything from anyone's hand," they responded.
English KJV 1611
And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.
English LSB
And they said, “You have not extorted us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said, “You have not defrauded us or oppressed us. Neither have you taken anything from any man’s hand.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They replied, "You have neither cheated us, nor oppressed us, nor accepted anything from anyone."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You haven't cheated us," they replied. "You haven't beaten us down. You haven't taken anything from anyone."
English NIV
"You have not cheated or oppressed us," they replied. "You have not taken anything from anyone's hand."
English NKJ 1982
And they said, “You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man’s hand.”
English NLT
"No," they replied, "you have never cheated or oppressed us in any way, and you have never taken even a single bribe."
English NRSV 1989 - Only for website
They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from the hand of anyone."
English RSV (Revised Standard Version)
They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“No,“ they replied, “you have never defrauded or oppressed us in any way and you have never taken even one single bribe.“
English Tyndale 1537
And they said thou hast done us no wrong, nor pilled us, neither hast thou taken ought of any man's hand.