1 Samuel 13:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the destroyer goeth out from the camp of the Philistines -- three detachments; the one detachment turneth unto the way of Ophrah, unto the land of Shual;
English ASV
And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way that leadeth to Ophrah, unto the land of Shual;
English Amplified
And raiders came out of the Philistine camp in three companies; one company turned toward Ophrah, to the land of Shual,
English Amplified Classic Bible 1987
And raiders came out of the Philistine camp in three companies; one company turned toward Ophrah, to the land of Shual,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And raiders went out of the Philistine camp in three divisions. One headed toward Ophrah in the land of Shual,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Raiding parties went out from the Philistine camp in three divisions. One division headed toward the Ophrah road leading to the land of Shual.
English Darby 1890 : Public Domain
And the ravagers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned the way of Ophrah, into the land of Shual;
English EASY 2024
The Philistines sent out three small groups of soldiers to attack towns in Israel. One group went towards Ophrah in the land of Shual.
English ERV 2006 - Only For Website
So their best soldiers began the attack. The Philistine army split into three groups. One group went north on the road to Ophrah, near Shual.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And raiders came out of the camp of the Philistines in three companies. One company turned toward Ophrah, to the land of Shual;
English GNT (Good News Translation)
The Philistine soldiers went out on raids from their camp in three groups: one group went toward Ophrah in the territory of Shual,
English God's Word - GW 1995
Raiding parties left the Philistine camp in three columns. One column turned onto the road to Ophrah to the region of Shual.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Raiding parties went out from the Philistine camp in three divisions. One division headed toward the Ophrah road leading to the land of Shual.
English KJV 1611
And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way that leadeth to Ophrah, unto the land of Shual:
English LSB
And the raiders came from the camp of the Philistines in three companies: one company turned toward Ophrah, to the land of Shual,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then raiders came out of the camp of the Philistines in three companies. One company turned to the way that leads to Ophrah, to the land of Shual.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the raiders came from the camp of the Philistines in three companies: one company turned toward Ophrah, to the land of Shual,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Meanwhile, raiders left the camp of the Philistines in three bands. One band took the Ophrah road toward the district of Shual;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Raiding bands went out from the camp of the Philistines in three groups. One band turned toward the road leading to Ophrah by the land of Shual;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Three groups of soldiers went out from the Philistine camp to attack Israel. One group turned and went toward Ophrah in the area of Shual.
English NIV
Raiding parties went out from the Philistine camp in three detachments. One turned toward Ophrah in the vicinity of Shual,
English NKJ 1982
Then raiders came out of the camp of the Philistines in three companies. One company turned onto the road to Ophrah, to the land of Shual,
English NLT
Three raiding parties soon left the camp of the Philistines. One went north toward Ophrah in the land of Shual,
English NRSV 1989 - Only for website
And raiders came out of the camp of the Philistines in three companies; one company turned toward Ophrah, to the land of Shual,
English RSV (Revised Standard Version)
And raiders came out of the camp of the Philistines in three companies; one company turned toward Ophrah, to the land of Shual,
English TL (The Living Bible) (1971)
Three companies of raiders soon left the camp of the Philistines; one went toward Ophrah in the land of Shual,
English Tyndale 1537
And there came out of the host of the Philistines three companies, to destroy: one company turned unto the way that leadeth to Ephrah unto the land of Sual.