1 Samuel 13:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And an artificer is not found in all the land of Israel, for the Philistines said, `Lest the Hebrews make sword or spear;`
English ASV
Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
English Amplified
Now there was no metal worker to be found throughout all the land of Israel, for the Philistines said, Lest the Hebrews make swords or spears.
English Amplified Classic Bible 1987
Now there was no metal worker to be found throughout all the land of Israel, for the Philistines said, Lest the Hebrews make swords or spears.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And no blacksmith could be found in all the land of Israel, because the Philistines had said, “The Hebrews must not be allowed to make swords or spears.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
No blacksmith could be found in all the land of Israel because the Philistines had said, “Otherwise, the Hebrews will make swords or spears.”
English Darby 1890 : Public Domain
Now there was no smith found throughout the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears.
English EASY 2024
At that time, there were no people in Israel who could use iron to make things. The Philistines had said, ‘We must not let the Hebrew people make swords and spears.’
English ERV 2006 - Only For Website
There were no blacksmiths in Israel. The Philistines would not allow them because they were afraid the Israelites would make iron swords and spears.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now there was no blacksmith to be found throughout all the land of Israel, for the Philistines said, "Lest the Hebrews make themselves swords or spears."
English GNT (Good News Translation)
There were no blacksmiths in Israel because the Philistines were determined to keep the Hebrews from making swords and spears. (
English God's Word - GW 1995
No blacksmith could be found in the entire land of Israel. In this way the Philistines kept the Hebrews from making swords and spears.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
No blacksmith could be found in all the land of Israel, because the Philistines had said, "Otherwise, the Hebrews will make swords or spears."
English KJV 1611
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
English LSB
Now no blacksmith could be found in all the land of Israel, for the Philistines said, “Lest the Hebrews make swords or spears.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now there was no blacksmith found throughout all the land of Israel. For the Philistines said, “Lest the Hebrews make for themselves swords or spears.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now no blacksmith could be found in all the land of Israel, for the Philistines said, "Otherwise the Hebrews will make swords or spears."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Not a single smith was to be found in the whole land of Israel, for the Philistines had said, "Otherwise the Hebrews will make swords or spears."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A blacksmith could not be found in all the land of Israel, for the Philistines had said, “This will prevent the Hebrews from making swords and spears.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There weren't any blacksmiths in the whole land of Israel. That's because the Philistines had said, "The Hebrews might hire them to make swords or spears!"
English NIV
Not a blacksmith could be found in the whole land of Israel, because the Philistines had said, "Otherwise the Hebrews will make swords or spears!"
English NKJ 1982
Now there was no blacksmith to be found throughout all the land of Israel, for the Philistines said, “Lest the Hebrews make swords or spears.”
English NLT
There were no blacksmiths in the land of Israel in those days. The Philistines wouldn't allow them for fear they would make swords and spears for the Hebrews.
English NRSV 1989 - Only for website
Now there was no smith to be found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, "The Hebrews must not make swords or spears for themselves";
English RSV (Revised Standard Version)
Now there was no smith to be found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, “Lest the Hebrews make themselves swords or spears”;
English TL (The Living Bible) (1971)
There were no blacksmiths at all in the land of Israel in those days, for the Philistines wouldn't allow them for fear of their making swords and spears for the Hebrews.
English Tyndale 1537
But there was no smith thorowout the land of Israel. For the Philistines thought that then the Hebrews might make them swords or spears.