1 Samuel 13:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the Philistines have been gathered to fight with Israel; thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and a people as the sand which [is] on the sea-shore for multitude; and they come up and encamp in Michmash, east of Beth-Aven.
English ASV
And the Philistines assembled themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea-shore in multitude: and they came up, and encamped in Michmash, eastward of Beth-aven.
English Amplified
And the Philistines gathered to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen and troops like sand on the seashore in multitude. They came up and encamped at Michmash, east of Beth-aven.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Philistines gathered to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen and troops like sand on the seashore in multitude. They came up and encamped at Michmash, east of Beth-aven.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now the Philistines assembled to fight against Israel with three thousand chariots, six thousand horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Philistines also gathered to fight against Israel: three thousand chariots, six thousand horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Philistines were assembled together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea-shore in multitude; and they came up, and encamped in Michmash, eastward from Beth-Aven.
English EASY 2024
The Philistines' army came together to fight against the Israelites. The Philistines had 3,000 chariots. They had 6,000 soldiers who rode on horses. Their whole army had more soldiers than the sand on the shore of the sea! The Philistine army went to make their camp at Michmash, which was east of Beth Aven.
English ERV 2006 - Only For Website
The Philistines gathered to fight Israel. The Philistines camped at Micmash, east of Beth Aven. They had 3000 chariots and 6000 horse soldiers. There were so many Philistines that they were like sand on the seashore.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the Philistines mustered to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen and troops like the sand on the seashore in multitude. They came up and encamped in Michmash, to the east of Beth-aven.
English GNT (Good News Translation)
The Philistines assembled to fight the Israelites; they had thirty thousand war chariots, six thousand cavalry troops, and as many soldiers as there are grains of sand on the seashore. They went to Michmash, east of Bethaven, and camped there.
English God's Word - GW 1995
The Philistines assembled to fight against Israel. They had 30,000 chariots, 6,000 horsemen, and as many soldiers as the sand on the seashore. They camped at Michmash, east of Beth Aven.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Philistines also gathered to fight against Israel: 3,000 chariots, 6,000 horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.
English KJV 1611
And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in Michmash, eastward from Bethaven.
English LSB
Now the Philistines assembled to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen and people like the sand which is on the seashore in abundance; and they came up and camped in Michmash, east of Beth-aven.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Philistines gathered together to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen, with people like the sand which is on the seashore in multitude. And they came up and camped in Mikmash, east of Beth-aven.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the Philistines assembled to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen, and people like the sand which is on the seashore in abundance; and they came up and camped in Michmash, east of Beth-aven.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Philistines also assembled for battle, with three thousand chariots, six thousand horsemen, and foot soldiers as numerous as the sands of the seashore. Moving up against Israel, they encamped in Michmash, east of Beth-aven.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the battle with Israel the Philistines had amassed 3,000 chariots, 6,000 horsemen, and an army as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Philistines gathered together to fight against Israel. They had 3,000 chariots and 6,000 chariot drivers. Their soldiers were as many as the grains of sand on the seashore. They went up and camped at Micmash. It was east of Beth Aven.
English NIV
The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.
English NKJ 1982
Then the Philistines gathered together to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the seashore in multitude. And they came up and encamped in Michmash, to the east of Beth Aven.
English NLT
The Philistines mustered a mighty army of three thousand chariots, six thousand horsemen, and as many warriors as the grains of sand along the seashore! They camped at Micmash east of Beth-aven.
English NRSV 1989 - Only for website
The Philistines mustered to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and troops like the sand on the seashore in multitude; they came up and encamped at Michmash, to the east of Beth-aven.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Philistines mustered to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and troops like the sand on the seashore in multitude; they came up and encamped in Michmash, to the east of Beth-aven.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Philistines recruited a mighty army of three thousand chariots, six thousand horsemen, and so many soldiers that they were as thick as sand along the seashore; and they camped at Michmash east of Beth-aven.
English Tyndale 1537
Then the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots and Six thousand horsemen with other people like the sand by the sea's side in multitude and came up and pitched in Michmas eastward from Bethaven.