1 Samuel 14:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jonathan goeth up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting to death after him.
English ASV
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him.
English Amplified
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor-bearer after him; and the enemy fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor-bearer after him; and the enemy fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew after him.
English EASY 2024
Jonathan climbed up the rock wall on his hands and his feet. The young man climbed up behind him. Jonathan attacked and killed some of the Philistines. The young man followed behind Jonathan and killed more of them.
English ERV 2006 - Only For Website
So Jonathan climbed up the hill with his hands and feet, and his helper was right behind him. Jonathan and his helper attacked them. In the first attack, they killed 20 Philistines in an area about onehalf acre in size. Jonathan fought the men who attacked from the front. His helper came behind him and killed the men who were only wounded.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him.
English GNT (Good News Translation)
Jonathan climbed up out of the pass on his hands and knees, and the young man followed him. Jonathan attacked the Philistines and knocked them down, and the young man killed them.
English God's Word - GW 1995
Jonathan climbed up {the cliff}, and his armorbearer followed him. Jonathan struck down the Philistines. His armorbearer, who was behind him, finished killing them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jonathan went up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.
English KJV 1611
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.
English LSB
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet with his armor bearer behind him. And they fell before Jonathan. And his armor bearer was dealing death blows after him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jonathan clambered up with his armor-bearer behind him; as the Philistines turned to flee him, he cut them down, and his armor-bearer followed him and finished them off.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor bearer came along behind him and killed them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Using his hands and feet, Jonathan climbed up. The young man was right behind him. Jonathan struck the Philistines down. The young man followed him and killed those who were still alive.
English NIV
Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him.
English NKJ 1982
And Jonathan climbed up on his hands and knees with his armorbearer after him; and they fell before Jonathan. And as he came after him, his armorbearer killed them.
English NLT
So they climbed up using both hands and feet, and the Philistines fell back as Jonathan and his armor bearer killed them right and left.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer following after him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer, coming after him, killed them.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him;
English TL (The Living Bible) (1971)
So they clambered up on their hands and knees, and the Philistines fell back as Jonathan and the lad killed them right and left,
English Tyndale 1537
And Jonathas clame upon hands and feet, and his harness bearer after him. Then they fell before Jonathas: and his harness bearer slew them after him.