1 Samuel 14:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Saul is abiding at the extremity of Gibeah, under the pomegranate which [is] in Migron, and the people who [are] with him, about six hundred men,
English ASV
And Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate-tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;
English Amplified
Saul was remaining in the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron; and with him were about 600 men,
English Amplified Classic Bible 1987
Saul was remaining in the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron; and with him were about 600 men,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Meanwhile, Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. And the troops who were with him numbered about six hundred men,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. The troops with him numbered about six hundred.
English Darby 1890 : Public Domain
And Saul abode at the extreme end of Gibeah under the pomegranate-tree which [was] in Migron; and the people that were with him were about six hundred men.
English EASY 2024
Saul was staying near Gibeah. He sat under a big fruit tree at Migron. There were about 600 soldiers with him.
English ERV 2006 - Only For Website
Saul was sitting under a pomegranate tree at the threshing floor at the edge of the hill. Saul had about 600 men with him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Saul was staying in the outskirts of Gibeah in the pomegranate cave at Migron. The people who were with him were about six hundred men,
English GNT (Good News Translation)
who was camping under a pomegranate tree in Migron, not far from Gibeah; he had about six hundred men with him.
English God's Word - GW 1995
Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree at Migron. He had with him about 600 men
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. The troops with him numbered about 600.
English KJV 1611
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;
English LSB
And Saul was staying in the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron. And the people who were with him were about six hundred men,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now Saul was staying on the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron. And the people that were with him were about six hundred men.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Saul was staying in the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron. And the people who were with him were about six hundred men,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
(Saul's command post was under the pomegranate tree near the threshing floor on the outskirts of Geba; those with him numbered about six hundred men.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now Saul was sitting under a pomegranate tree in Migron, on the outskirts of Gibeah. The army that was with him numbered about six hundred men.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Saul was staying just outside Gibeah. He was under a pomegranate tree in Migron. He had about 600 men with him.
English NIV
Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. With him were about six hundred men,
English NKJ 1982
And Saul was sitting in the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron. The people who were with him were about six hundred men.
English NLT
Meanwhile, Saul and his six hundred men were camped on the outskirts of Gibeah, around the pomegranate tree at Migron.
English NRSV 1989 - Only for website
Saul was staying in the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree that is at Migron; the troops that were with him were about six hundred men,
English RSV (Revised Standard Version)
Saul was staying in the outskirts of Gibe-ah under the pomegranate tree which is at Migron; the people who were with him were about six hundred men,
English TL (The Living Bible) (1971)
Saul and his six hundred men were camped at the edge of Gibeah, around the pomegranate tree at Migron.
English Tyndale 1537
But Saul tarried in the utmost part of Gabaah under a pomegranate tree, that was in Magron, and the people that were with him were upon a six hundredth men.