1 Samuel 14:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jonathan saith, `My father hath troubled the land; see, I pray you, that mine eyes have become bright because I tasted a little of this honey.
English ASV
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
English Amplified
Then Jonathan said, My father has troubled the land. See how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Jonathan said, My father has troubled the land. See how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“My father has brought trouble to the land,” Jonathan replied. “Just look at how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jonathan replied, “My father has brought trouble to the land. Just look at how I have renewed energy because I tasted a little of this honey.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jonathan said, My father has troubled the land: see, I pray you, that mine eyes are bright, because I tasted a little of this honey.
English EASY 2024
Jonathan said, ‘My father has caused a lot of trouble for all the people. Look what happened when I ate only a little bit of honey. I became strong again!
English ERV 2006 - Only For Website
Jonathan said, "My father has brought a lot of trouble to the land. See how much better I feel after tasting just a little of this honey.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Jonathan said, "My father has troubled the land. See how my eyes have become bright because I tasted a little of this honey.
English GNT (Good News Translation)
Jonathan answered, “What a terrible thing my father has done to our people! See how much better I feel because I ate some honey!
English God's Word - GW 1995
Jonathan answered, "My father has brought trouble to the country. See how my eyes lit up when I tasted a little of this honey?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jonathan replied, "My father has brought trouble to the land. Just look at how I have renewed energy because I tasted a little honey.
English KJV 1611
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
English LSB
Then Jonathan said, “My father has troubled the land. See now, how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then said Jonathan, “My father has troubled the land. See how my eyes have brightened, because I tasted a little of this honey.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Jonathan said, "My father has troubled the land. See now, how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jonathan replied: "My father brings trouble to the land. Look how bright my eyes are from this small taste of honey I have had.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Jonathan said, “My father has caused trouble for the land. See how my eyes gleamed when I tasted just a little of this honey.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jonathan said, "My father has made trouble for the country. See how I gained new life after I tasted a little of this honey.
English NIV
Jonathan said, "My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey.
English NKJ 1982
But Jonathan said, “My father has troubled the land. Look now, how my countenance has brightened because I tasted a little of this honey.
English NLT
"My father has made trouble for us all!" Jonathan exclaimed. "A command like that only hurts us. See how much better I feel now that I have eaten this little bit of honey.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Jonathan said, "My father has troubled the land; see how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Jonathan said, “My father has troubled the land; see how my eyes have become bright, because I tasted a little of this honey.
English TL (The Living Bible) (1971)
“That's ridiculous!“ Jonathan exclaimed. “A command like that only hurts us. See how much better I feel now that I have eaten this little bit of honey.
English Tyndale 1537
Then said Jonathas: my father hath troubled the land: for see, mine eyes hath received sight, because I tasted a little of this honey: