1 Samuel 14:43 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Saul saith unto Jonathan, `Declare to me, what hast thou done?` and Jonathan declareth to him, and saith, `I certainly tasted with the end of the rod that [is] in my hand a little honey; lo, I die!`
English ASV
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did certainly taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and, lo, I must die.
English Amplified
Saul said to Jonathan, Tell me what you have done. And Jonathan said, I tasted a little honey with the end of the rod that was in my hand. And behold, I must die.
English Amplified Classic Bible 1987
Saul said to Jonathan, Tell me what you have done. And Jonathan said, I tasted a little honey with the end of the rod that was in my hand. And behold, I must die.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Tell me what you have done,” Saul commanded him. So Jonathan told him, “I only tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. And now I must die?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Saul commanded him, “Tell me what you did.” Jonathan told him, “I tasted a little honey with the end of the staff I was carrying. I am ready to die!”
English Darby 1890 : Public Domain
And Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him and said, With the end of the staff which is in my hand I tasted a little honey, [and] behold, I must die!
English EASY 2024
Saul said to Jonathan, ‘Tell me what you have done.’ Jonathan told him, ‘I pushed the end of my stick into some honey. I ate a little bit. You have said that I must die.’
English ERV 2006 - Only For Website
Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." Jonathan told Saul, "I only tasted a little honey from the end of my stick. Should I die for doing that?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." And Jonathan told him, "I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand. Here I am; I will die."
English GNT (Good News Translation)
Then Saul asked Jonathan, “What have you done?” Jonathan answered, “I ate a little honey with the stick I was holding. Here I am—I am ready to die.”
English God's Word - GW 1995
"Tell me," Saul asked Jonathan. "What did you do?" So Jonathan told him, "I tasted a little honey on the tip of the staff I had in my hand. And for that I am to die?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Saul commanded him, "Tell me what you did." Jonathan told him, "I tasted a little honey with the end of the staff I was carrying. I am ready to die!"
English KJV 1611
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, I must die.
English LSB
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him and said, “I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am; I must die!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” And Jonathan told him, and said, “I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am. I must die.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." So Jonathan told him and said, "I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." Jonathan replied, "I only tasted a little honey from the end of the staff I was holding. Am I to die for this?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” Jonathan told him, “I used the end of the staff that was in my hand to taste a little honey. I must die!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." So Jonathan told him, "I only used the end of my stick to get a little honey and taste it. And now do I have to die?"
English NIV
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." So Jonathan told him, "I merely tasted a little honey with the end of my staff. And now must I die?"
English NKJ 1982
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” And Jonathan told him, and said, “I only tasted a little honey with the end of the rod that was in my hand. So now I must die!”
English NLT
"Tell me what you have done," Saul demanded of Jonathan. "I tasted a little honey," Jonathan admitted. "It was only a little bit on the end of a stick. Does that deserve death?"
English NRSV 1989 - Only for website
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." Jonathan told him, "I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand; here I am, I will die."
English RSV (Revised Standard Version)
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” And Jonathan told him, “I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand; here I am, I will die.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Tell me what you've done,“ Saul demanded of Jonathan. “I tasted a little honey,“ Jonathan admitted. “It was only a little bit on the end of a stick; but now I must die.“
English Tyndale 1537
Then Saul said to Jonathas: tell me what thou hast done. And Jonathas told him and said: I tasted a little honey upon the end of my staff that was in mine hand, and see, I must die.