1 Samuel 15:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jehovah sendeth thee in the way, and saith, Go, and thou hast devoted the sinners, the Amalekite, and fought against them till they are consumed;
English ASV
and Jehovah sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.
English Amplified
And the Lord sent you on a mission and said, Go, utterly destroy the sinners, the Amalekites; and fight against them until they are consumed.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord sent you on a mission and said, Go, utterly destroy the sinners, the Amalekites; and fight against them until they are consumed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and sent you on a mission, saying, ‘Go and devote to destruction the sinful Amalekites. Fight against them until you have wiped them out.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and then sent you on a mission and said: ‘Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.’
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah sent thee on a way and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.
English EASY 2024
He gave you a job to do. He told you, “Go and kill all those wicked Amalekites. Fight against them until you have destroyed them all.”
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord sent you on a special mission. He said, 'Go and destroy all of the Amalekites. They are evil people. Destroy them all! Fight them until they are completely finished'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD sent you on a mission and said, 'Go, devote to destruction the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are consumed.'
English GNT (Good News Translation)
and he sent you out with orders to destroy those wicked people of Amalek. He told you to fight until you had killed them all.
English God's Word - GW 1995
And the Lord sent you on a mission. He said, 'Claim those sinners, the Amalekites, for me by destroying them. Wage war against them until they're wiped out.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and then sent you on a mission and said: 'Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.'
English KJV 1611
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.
English LSB
and Yahweh sent you on a mission and said, ‘Go and devote to destruction the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the Lord sent you on a journey, and said, ‘Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are destroyed.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the LORD sent you on a mission, and said, 'Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are exterminated.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and sent you on a mission, saying, 'Go and put the sinful Amalekites under a ban of destruction. Fight against them until you have exterminated them.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD sent you on a campaign saying, ‘Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He sent you to do something for him. He said, 'Go and set the Amalekites apart. Set those sinful people apart to me in a special way to be destroyed. Fight against them until you have wiped them out.'
English NIV
And he sent you on a mission, saying, 'Go and completely destroy those wicked people, the Amalekites; make war on them until you have wiped them out.'
English NKJ 1982
Now the Lord sent you on a mission, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’
English NLT
And the LORD sent you on a mission and told you, `Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, until they are all dead.'
English NRSV 1989 - Only for website
And the LORD sent you on a mission, and said, 'Go, utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are consumed.'
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord sent you on a mission, and said, ‘Go, utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’
English TL (The Living Bible) (1971)
And he sent you on an errand and told you, 'Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, until they are all dead.'
English Tyndale 1537
And then the LORD sent thee on a journey, and said unto thee, see that thou utterly destroy those sinners, the Amalekites and fight against them until ye have utterly destroyed them.