1 Samuel 15:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Saul saith unto Samuel, `Because -- I have hearkened to the voice of Jehovah, and I go in the way which Jehovah hath sent me, and bring in Agag king of Amalek, and Amalek I have devoted;
English ASV
And Saul said unto Samuel, Yea, I have obeyed the voice of Jehovah, and have gone the way which Jehovah sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.
English Amplified
Saul said to Samuel, Yes, I have obeyed the voice of the Lord and have gone the way which the Lord sent me, and have brought Agag king of Amalek and have utterly destroyed the Amalekites.
English Amplified Classic Bible 1987
Saul said to Samuel, Yes, I have obeyed the voice of the Lord and have gone the way which the Lord sent me, and have brought Agag king of Amalek and have utterly destroyed the Amalekites.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“But I did obey the Lord,” Saul replied. “I went on the mission that the Lord gave me. I brought back Agag king of Amalek and devoted the Amalekites to destruction.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“But I did obey the LORD!” Saul answered. “I went on the mission the LORD gave me: I brought back King Agag of Amalek, and I completely destroyed the Amalekites.
English Darby 1890 : Public Domain
And Saul said to Samuel, I have indeed hearkened to the voice of Jehovah, and have gone the way which Jehovah sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.
English EASY 2024
Saul said to Samuel, ‘I did obey the Lord! I did the job that the Lord told me to do. I killed all the Amalekites and I brought back Agag, their king.
English ERV 2006 - Only For Website
Saul said, "But I did obey the Lord! I went where the Lord sent me. I destroyed all the Amalekites. I brought back only one—their king Agag.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Saul said to Samuel, "I have obeyed the voice of the LORD. I have gone on the mission on which the LORD sent me. I have brought Agag the king of Amalek, and I have devoted the Amalekites to destruction.
English GNT (Good News Translation)
“I did obey the Lord,” Saul replied. “I went out as he told me to, brought back King Agag, and killed all the Amalekites.
English God's Word - GW 1995
"But I did obey the Lord," Saul told Samuel. "I went where the Lord sent me, brought {back} King Agag of Amalek, and claimed the Amalekites for God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But I did obey the LORD!" Saul answered. "I went on the mission the LORD gave me: I brought back Agag, king of Amalek, and I completely destroyed the Amalekites.
English KJV 1611
And Saul said unto Samuel, Yea, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.
English LSB
Then Saul said to Samuel, “I did obey the voice of Yahweh and went on the way on which Yahweh sent me and have brought back Agag the king of Amalek and have devoted the Amalekites to destruction.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Saul said to Samuel, “I have obeyed the voice of the Lord. And I have followed in the way which the Lord sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Saul said to Samuel, "I did obey the voice of the LORD, and went on the mission on which the LORD sent me, and have brought back Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Saul answered Samuel: "I did indeed obey the LORD and fulfill the mission on which the LORD sent me. I have brought back Agag, and I have destroyed Amalek under the ban.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Saul said to Samuel, “But I have obeyed the LORD! I went on the campaign the LORD sent me on. I brought back King Agag of the Amalekites after exterminating the Amalekites.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But I did obey the Lord," Saul said. "I went to do what he sent me to do. I totally destroyed the Amalekites. I brought back Agag, their king.
English NIV
"But I did obey the LORD," Saul said. "I went on the mission the LORD assigned me. I completely destroyed the Amalekites and brought back Agag their king.
English NKJ 1982
And Saul said to Samuel, “But I have obeyed the voice of the Lord, and gone on the mission on which the Lord sent me, and brought back Agag king of Amalek; I have utterly destroyed the Amalekites.
English NLT
"But I did obey the LORD," Saul insisted. "I carried out the mission he gave me. I brought back King Agag, but I destroyed everyone else.
English NRSV 1989 - Only for website
Saul said to Samuel, "I have obeyed the voice of the LORD, I have gone on the mission on which the LORD sent me, I have brought Agag the king of Amalek, and I have utterly destroyed the Amalekites.
English RSV (Revised Standard Version)
And Saul said to Samuel, “I have obeyed the voice of the Lord, I have gone on the mission on which the Lord sent me, I have brought Agag the king of Amalek, and I have utterly destroyed the Amalekites.
English TL (The Living Bible) (1971)
“But I have obeyed the Lord,“ Saul insisted. “I did what he told me to; and I brought King Agag but killed everyone else.
English Tyndale 1537
And Saul said unto Samuel: I have obeyed the voice of the LORD, and went the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of the Amalekites. And have utterly destroyed the Amalekites.