1 Samuel 15:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Samuel turneth round to go, and he layeth hold on the skirt of his upper robe -- and it is rent!
English ASV
And as Samuel turned about to go away, Saul laid hold upon the skirt of his robe, and it rent.
English Amplified
And as Samuel turned to go away, Saul seized the skirt of Samuel's mantle, and it tore.
English Amplified Classic Bible 1987
And as Samuel turned to go away, Saul seized the skirt of Samuel's mantle, and it tore.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As Samuel turned to go, Saul grabbed the hem of his robe, and it tore.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Samuel turned to go, Saul grabbed the corner of his robe, and it tore.
English Darby 1890 : Public Domain
And as Samuel turned to go away, [Saul] laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
English EASY 2024
Samuel turned away to leave Saul. But Saul pulled the edge of Samuel's coat and it tore.
English ERV 2006 - Only For Website
When Samuel turned to leave, Saul caught Samuel's robe. The robe tore.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As Samuel turned to go away, Saul seized the skirt of his robe, and it tore.
English GNT (Good News Translation)
Then Samuel turned to leave, but Saul caught hold of his cloak, and it tore.
English God's Word - GW 1995
When Samuel turned to leave, Saul grabbed the hem of his robe, and it tore.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Samuel turned to go, Saul grabbed the hem of his robe, and it tore.
English KJV 1611
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
English LSB
Then Samuel turned to go, but Saul seized the edge of his robe, and it tore.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As Samuel turned about to go, he seized the edge of his robe and it tore.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
As Samuel turned to go, Saul seized the edge of his robe, and it tore.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As Samuel turned to go, Saul seized a loose end of his mantle, and it tore off.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Samuel turned to leave, Saul grabbed the edge of his robe and it tore.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Samuel turned to leave. But Saul grabbed hold of the hem of his robe, and it tore.
English NIV
As Samuel turned to leave, Saul caught hold of the hem of his robe, and it tore.
English NKJ 1982
And as Samuel turned around to go away, Saul seized the edge of his robe, and it tore.
English NLT
As Samuel turned to go, Saul grabbed at him to try to hold him back and tore his robe.
English NRSV 1989 - Only for website
As Samuel turned to go away, Saul caught hold of the hem of his robe, and it tore.
English RSV (Revised Standard Version)
As Samuel turned to go away, Saul laid hold upon the skirt of his robe, and it tore.
English TL (The Living Bible) (1971)
As Samuel turned to go, Saul grabbed at him to try to hold him back and tore his robe.
English Tyndale 1537
And as Samuel turned to go away, he caught the lap of his coat, and it rent.