1 Samuel 16:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Samuel doth that which Jehovah hath spoken, and cometh in to Beth-Lehem, and the elders of the city tremble to meet him, and [one] saith, `Is thy coming peace?`
English ASV
And Samuel did that which Jehovah spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably?
English Amplified
And Samuel did what the Lord said, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming and said, Have you come peaceably?
English Amplified Classic Bible 1987
And Samuel did what the Lord said, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming and said, Have you come peaceably?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Samuel did what the Lord had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Samuel did what the LORD directed and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?”
English Darby 1890 : Public Domain
And Samuel did what Jehovah said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him, and said, Dost thou come peaceably?
English EASY 2024
Samuel obeyed the Lord. He went to Bethlehem. The leaders of the town went to meet Samuel, but they were very afraid. They asked him, ‘Have you come to visit us as a friend?’
English ERV 2006 - Only For Website
Samuel did what the Lord told him to do and went to Bethlehem. The elders of Bethlehem shook with fear. They met Samuel and asked, "Do you come in peace?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Samuel did what the LORD commanded and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling and said, "Do you come peaceably?"
English GNT (Good News Translation)
Samuel did what the Lord told him to do and went to Bethlehem, where the city leaders came trembling to meet him and asked, “Is this a peaceful visit, seer?”
English God's Word - GW 1995
Samuel did what the Lord told him. When he came to Bethlehem, the leaders of the city, trembling with fear, greeted him and said, "May peace be with you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Samuel did what the LORD directed and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, "Do you come in peace?"
English KJV 1611
And Samuel did that which the LORD spake, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?
English LSB
So Samuel did what Yahweh said and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Samuel did that which the Lord spoke, and came to Bethlehem. The elders of the town trembled at his coming, and said, “Do you come in peace?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, "Do you come in peace?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Samuel did as the LORD had commanded him. When he entered Bethlehem, the elders of the city came trembling to meet him and inquired, "Is your visit peaceful, O seer?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Samuel did what the LORD told him. When he arrived in Bethlehem, the elders of the city were afraid to meet him. They said, “Do you come in peace?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Samuel did what the Lord said. He arrived at Bethlehem. The elders of the town met him. They were trembling with fear. They asked, "Have you come in peace?"
English NIV
Samuel did what the LORD said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, "Do you come in peace?"
English NKJ 1982
So Samuel did what the Lord said, and went to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, “Do you come peaceably?”
English NLT
So Samuel did as the LORD instructed him. When he arrived at Bethlehem, the leaders of the town became afraid. "What's wrong?" they asked. "Do you come in peace?"
English NRSV 1989 - Only for website
Samuel did what the LORD commanded, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, "Do you come peaceably?"
English RSV (Revised Standard Version)
Samuel did what the Lord commanded, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?”
English TL (The Living Bible) (1971)
So Samuel did as the Lord had told him to. When he arrived at Bethlehem, the elders of the city came trembling to meet him. “What is wrong?“ they asked. “Why have you come?“
English Tyndale 1537
And Samuel did as the LORD bade him. And when he came to Bethlehem, the elders of the town were astonied at his coming, and said: Betokeneth thy coming peace?