1 Samuel 17:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David riseth early in the morning, and leaveth the flock to a keeper, and lifteth up, and goeth, as Jesse commanded him, and he cometh in to the path, and to the force which is going out unto the rank, and they have shouted for battle;
English ASV
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons, as the host which was going forth to the fight shouted for the battle.
English Amplified
So David rose up early next morning, left the sheep with a keeper, took the provisions, and went, as Jesse had commanded him. And he came to the encampment as the host going forth to the battleground shouted the battle cry.
English Amplified Classic Bible 1987
So David rose up early next morning, left the sheep with a keeper, took the provisions, and went, as Jesse had commanded him. And he came to the encampment as the host going forth to the battleground shouted the battle cry.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So David got up early in the morning, left the flock with a keeper, loaded up, and set out as Jesse had instructed him. He reached the camp as the army was marching out to its position and shouting the battle cry.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So David got up early in the morning, left the flock with someone to keep it, loaded up, and set out as Jesse had charged him. He arrived at the perimeter of the camp as the army was marching out to its battle formation shouting their battle cry.
English Darby 1890 : Public Domain
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took his charge and went, as Jesse had commanded him. And he came to the wagon-defence; and the host which was going forth to the battle-array shouted for the fight.
English EASY 2024
So David got up early the next morning. He left his father's sheep with another shepherd to take care of them. He did what his father had told him to do. He took the food to give to his brothers. When David arrived at the camp of the Israelite army, the soldiers were going out to fight. They were shouting their war songs while they went.
English ERV 2006 - Only For Website
Early in the morning, David had another shepherd take care of the sheep while he took the food and left as Jesse had told him to. David drove their wagon to the camp. The soldiers were going out to their battle positions just as David arrived. The soldiers began shouting their war cry.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And David rose early in the morning and left the sheep with a keeper and took the provisions and went, as Jesse had commanded him. And he came to the encampment as the host was going out to the battle line, shouting the war cry.
English GNT (Good News Translation)
David got up early the next morning, left someone else in charge of the sheep, took the food, and went as Jesse had told him to. He arrived at the camp just as the Israelites were going out to their battle line, shouting the war cry.
English God's Word - GW 1995
David got up early in the morning and had someone else watch {the sheep}. He took {the food} and went, as Jesse ordered him. He went to the camp as the army was going out to the battle line shouting their war cry.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So David got up early in the morning, left the flock with someone to keep it, loaded up, and set out as Jesse had instructed him. He arrived at the perimeter of the camp as the army was marching out to its battle formation shouting their battle cry.
English KJV 1611
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.
English LSB
So David arose early in the morning and left the flock with a keeper and carried the supplies and went as Jesse had commanded him. And he came to the circle of the camp while the military force was going out in battle lines shouting the war cry.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David rose up early in the morning and left the flock with a keeper. And he carried away the provisions and went as Jesse had commanded him. And when he came to the encampment, the army was going out to the battle line, and they shouted a war cry.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So David arose early in the morning and left the flock with a keeper and took the supplies and went as Jesse had commanded him. And he came to the circle of the camp while the army was going out in battle array shouting the war cry.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Early the next morning, having left the flock with a shepherd, David set out on his errand, as Jesse had commanded him. He reached the barricade of the camp just as the army, on their way to the battleground, were shouting their battle cry.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Early in the morning David left his father's flock in the care of a shepherd. David loaded up the food and started out, just as Jesse had directed. David reached the camp as the army was going out to its battle positions. The soldiers were shouting the war cry.
English NIV
Early in the morning David left the flock with a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.
English NKJ 1982
So David rose early in the morning, left the sheep with a keeper, and took the things and went as Jesse had commanded him. And he came to the camp as the army was going out to the fight and shouting for the battle.
English NLT
So David left the sheep with another shepherd and set out early the next morning with the gifts. He arrived at the outskirts of the camp just as the Israelite army was leaving for the battlefield with shouts and battle cries.
English NRSV 1989 - Only for website
David rose early in the morning, left the sheep with a keeper, took the provisions, and went as Jesse had commanded him. He came to the encampment as the army was going forth to the battle line, shouting the war cry.
English RSV (Revised Standard Version)
And David rose early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took the provisions, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the encampment as the host was going forth to the battle line, shouting the war cry.
English TL (The Living Bible) (1971)
So David left the sheep with another shepherd and took off early the next morning with the gifts. He arrived at the outskirts of the camp just as the Israeli army was leaving for the battlefield with shouts and battle cries.
English Tyndale 1537
And David rose up early in the morning and left the sheep with a keeper, and took and went, as Isai had commanded him, and came where the host lay. And the host was going out in array, and shouted in the battle: