1 Samuel 17:37 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David saith, `Jehovah, who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, He doth deliver me from the hand of this Philistine.` And Saul saith unto David, `Go, and Jehovah is with thee.`
English ASV
And David said, Jehovah that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and Jehovah shall be with thee.
English Amplified
David said, The Lord Who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, He will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and the Lord be with you!
English Amplified Classic Bible 1987
David said, The Lord Who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, He will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and the Lord be with you!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
David added, “The Lord, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will deliver me from the hand of this Philistine.” “Go,” said Saul, “and may the Lord be with you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then David said, “The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go, and may the LORD be with you.”
English Darby 1890 : Public Domain
And David said, Jehovah who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and Jehovah be with thee.
English EASY 2024
The Lord has kept me safe from lions and bears. He will also save me from the power of this Philistine soldier.’ So Saul said to David, ‘Then do it! I pray that the Lord will help you.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord saved me from the lion and the bear. He will also save me from this Philistine." Saul said to David, "Go and may the Lord be with you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And David said, "The LORD who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine." And Saul said to David, "Go, and the LORD be with you!"
English GNT (Good News Translation)
The Lord has saved me from lions and bears; he will save me from this Philistine.” “All right,” Saul answered. “Go, and the Lord be with you.”
English God's Word - GW 1995
David added, "The Lord, who saved me from the lion and the bear, will save me from this Philistine." "Go," Saul told David, "and may the Lord be with you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then David said, "The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and may the LORD be with you."
English KJV 1611
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.
English LSB
And David said, “Yahweh, who delivered me from the hand of the lion and from the hand of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and may Yahweh be with you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
David said, “The Lord who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, He will deliver me out of the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the Lord be with you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And David said, "The LORD who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine." And Saul said to David, "Go, and may the LORD be with you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
David continued: "The LORD, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will also keep me safe from the clutches of this Philistine." Saul answered David, "Go! the LORD will be with you."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
David went on to say, “The LORD who delivered me from the lion and the bear will also deliver me from the hand of this Philistine!” Then Saul said to David, “Go! The LORD will be with you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The Lord saved me from the paw of the lion. He saved me from the paw of the bear. And he'll save me from the powerful hand of this Philistine too." Saul said to David, "Go. And may the Lord be with you."
English NIV
The LORD who delivered me from the paw of the lion and the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the LORD be with you."
English NKJ 1982
Moreover David said, “The Lord, who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the Lord be with you!”
English NLT
The LORD who saved me from the claws of the lion and the bear will save me from this Philistine!" Saul finally consented. "All right, go ahead," he said. "And may the LORD be with you!"
English NRSV 1989 - Only for website
David said, "The LORD, who saved me from the paw of the lion and from the paw of the bear, will save me from the hand of this Philistine." So Saul said to David, "Go, and may the LORD be with you!"
English RSV (Revised Standard Version)
And David said, “The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the Lord be with you!”
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord who saved me from the claws and teeth of the lion and the bear will save me from this Philistine!“ Saul finally consented, “All right, go ahead,“ he said, “and may the Lord be with you!“
English Tyndale 1537
And David spake moreover, the LORD that delivered me out of the hands of the Lion and out of the hands of the Bear, he shall deliver me also out of the hands of the Philistine. Then said Saul to David go, and the LORD be with thee.