1 Samuel 17:43 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the Philistine saith unto David, `Am I a dog that thou art coming unto me with staves?` and the Philistine revileth David by his gods,
English ASV
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
English Amplified
And the Philistine said to David, Am I a dog, that you should come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Philistine said to David, Am I a dog, that you should come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Am I a dog,” he said to David, “that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He said to David, “Am I a dog that you come against me with sticks?” Then he cursed David by his gods.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
English EASY 2024
He said to David, ‘Do you think that I am just a dog? Can you knock me down with a little stick?’ Then he prayed to his gods that they would curse David.
English ERV 2006 - Only For Website
Goliath said to David, "What is that stick for? Did you come to chase me away like a dog?" Then Goliath used the names of his gods to say curses against David.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
English GNT (Good News Translation)
He said to David, “What's that stick for? Do you think I'm a dog?” And he called down curses from his god on David.
English God's Word - GW 1995
The Philistine asked David, "Am I a dog that you come to {attack} me with sticks?" So the Philistine called on his gods to curse David.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He said to David, "Am I a dog that you come against me with sticks?" Then he cursed David by his gods.
English KJV 1611
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
English LSB
And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” Then the Philistine cursed David by his gods.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Philistine said to David, "Am I a dog that you come against me with a staff?" Then the Philistine cursed David by his gods
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Philistine said to David, “Am I a dog, that you are coming after me with sticks?” Then the Philistine cursed David by his gods.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He said to David, "Why are you coming at me with sticks? Do you think I'm only a dog?" The Philistine called down curses on David in the name of his god.
English NIV
He said to David, "Am I a dog, that you come at me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
English NKJ 1982
So the Philistine said to David, “ Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.
English NLT
"Am I a dog," he roared at David, "that you come at me with a stick?" And he cursed David by the names of his gods.
English NRSV 1989 - Only for website
The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Am I a dog,“ he roared at David, “that you come at me with a stick?“ And he cursed David by the names of his gods.
English Tyndale 1537
And the Philistine said unto David: am I a dog, that thou comest to me with a staff? and he cursed David in the name of his gods.