1 Samuel 17:50 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David is stronger than the Philistine with a sling and with a stone, and smiteth the Philistine, and putteth him to death, and there is no sword in the hand of David,
English ASV
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.
English Amplified
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck down the Philistine and slew him. But no sword was in David's hand.
English Amplified Classic Bible 1987
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck down the Philistine and slew him. But no sword was in David's hand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
David defeated the Philistine with a sling and a stone. David overpowered the Philistine and killed him without having a sword.
English Darby 1890 : Public Domain
So David overcame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine and killed him; and there was no sword in the hand of David.
English EASY 2024
In that way, David used a sling and a stone to win against the Philistine soldier. He knocked down the Philistine and he killed him. And David did not even hold a sword in his hand!
English ERV 2006 - Only For Website
So David defeated the Philistine with only a sling and one stone! He hit the Philistine and killed him. David didn't have a sword,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him. There was no sword in the hand of David.
English GNT (Good News Translation)
And so, without a sword, David defeated and killed Goliath with a sling and a stone!
English God's Word - GW 1995
So using {only} a sling and a stone, David proved to be stronger than the Philistine. David struck down and killed the Philistine, even though David didn't have a sword in his hand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
David defeated the Philistine with a sling and a stone. Even though David had no sword, he struck down the Philistine and killed him.
English KJV 1611
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.
English LSB
Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and put him to death; but there was no sword in David’s hand.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone. And he struck down the Philistine and slew him, but there was no sword in the hand of David.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David's hand.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
(Thus David overcame the Philistine with sling and stone; he struck the Philistine mortally, and did it without a sword.)
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
David prevailed over the Philistine with just the sling and the stone. He struck down the Philistine and killed him. David did not even have a sword in his hand.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So David won the fight against Goliath with a sling and a stone. He struck the Philistine down and killed him. He did it without even using a sword.
English NIV
So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
English NKJ 1982
So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and struck the Philistine and killed him. But there was no sword in the hand of David.
English NLT
So David triumphed over the Philistine giant with only a stone and sling. And since he had no sword,
English NRSV 1989 - Only for website
So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, striking down the Philistine and killing him; there was no sword in David's hand.
English RSV (Revised Standard Version)
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and killed him; there was no sword in the hand of David.
English TL (The Living Bible) (1971)
So David conquered the Philistine giant with a sling and a stone. Since he had no sword,
English Tyndale 1537
And so David overcame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine and slew him. And because David had no sword in his hand,