1 Samuel 18:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Saul seeth and knoweth that Jehovah [is] with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,
English ASV
And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Sauls daughter, loved him.
English Amplified
When Saul saw and knew that the Lord was with David and that Michal [his] daughter loved him,
English Amplified Classic Bible 1987
When Saul saw and knew that the Lord was with David and that Michal [his] daughter loved him,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved him,
English Darby 1890 : Public Domain
And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him.
English EASY 2024
Saul realized that the Lord was with David. He knew that his daughter Michal loved David.
English ERV 2006 - Only For Website
He saw that the Lord was with David and he also saw that his daughter, Michal, loved David.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But when Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
English GNT (Good News Translation)
Saul realized clearly that the Lord was with David and also that his daughter Michal loved him.
English God's Word - GW 1995
Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved him,
English KJV 1611
And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
English LSB
Then Saul saw and knew that Yahweh was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, his daughter, loved him,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Saul thus came to recognize that the LORD was with David; besides, his own daughter Michal loved David.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Saul realized that the Lord was with David. He also realized that his daughter Michal loved David.
English NIV
When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David,
English NKJ 1982
Thus Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him;
English NLT
When the king realized how much the LORD was with David and how much Michal loved him,
English NRSV 1989 - Only for website
But when Saul realized that the LORD was with David, and that Saul's daughter Michal loved him,
English RSV (Revised Standard Version)
But when Saul saw and knew that the Lord was with David, and that all Israel loved him,
English TL (The Living Bible) (1971)
When the king realized how much the Lord was with David and how immensely popular he was with all the people,
English Tyndale 1537
And when Saul saw and understood, how that the LORD was with David, and that Michol his daughter loved him,