1 Samuel 18:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, in their coming in, in David`s returning from smiting the Philistine, that the women come out from all the cities of Israel to sing -- also the dancers -- to meet Saul the king, with tabrets, with joy, and with three-stringed instruments;
English ASV
And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with timbrels, with joy, and with instruments of music.
English Amplified
As they were coming home, when David returned from killing the Philistine, the women came out of all the Israelite towns, singing and dancing, to meet King Saul with timbrels, songs of joy, and instruments of music.
English Amplified Classic Bible 1987
As they were coming home, when David returned from killing the Philistine, the women came out of all the Israelite towns, singing and dancing, to meet King Saul with timbrels, songs of joy, and instruments of music.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As the troops were returning home after David had killed the Philistine, the women came out of all the cities of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs, and with tambourines and other instruments.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As the troops were coming back, when David was returning from killing the Philistine, the women came out from all the cities of Israel to meet King Saul, singing and dancing with tambourines, with shouts of joy, and with three-stringed instruments.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambours, with joy, and with triangles.
English EASY 2024
After David had killed the Philistine, Goliath, he and the soldiers returned to their homes. Women came out from all the towns in Israel to meet King Saul. The women were happy as they sang songs and they danced. They made music with tambourines and lyres.
English ERV 2006 - Only For Website
David would go out to fight against the Philistines. On the way home after the battles, women in every town in Israel would come out to meet him. They sang and danced for joy as they played their tambourines and lyres. They did this right in front of Saul!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As they were coming home, when David returned from striking down the Philistine, the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with songs of joy, and with musical instruments.
English GNT (Good News Translation)
As David was returning after killing Goliath and as the soldiers were coming back home, women from every town in Israel came out to meet King Saul. They were singing joyful songs, dancing, and playing tambourines and lyres.
English God's Word - GW 1995
As they arrived, David was returning from a campaign against the Philistines. Women from all of Israel's cities came to meet King Saul. They sang and danced, accompanied by tambourines, joyful music, and triangles.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As David was returning from killing the Philistine, the women came out from all the cities of Israel to meet King Saul, singing and dancing with tambourines, with shouts of joy, and with three-stringed instruments.
English KJV 1611
And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of music.
English LSB
And it happened as they were coming, when David returned from striking down the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with gladness, and with musical instruments.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they came home, as David was returning from slaying the Philistine, the women came out from all cities of Israel to meet King Saul, singing and dancing, with tambourines, with joy, and with musical instruments.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It happened as they were coming, when David returned from killing the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy and with musical instruments.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At the approach of Saul and David (on David's return after slaying the Philistine), women came out from each of the cities of Israel to meet King Saul, singing and dancing, with tambourines, joyful songs, and sistrums.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the men arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After David had killed Goliath, the men of Israel returned home. The women came out of all of the towns of Israel to meet King Saul. They danced and sang joyful songs. They played lutes and tambourines.
English NIV
When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with tambourines and lutes.
English NKJ 1982
Now it had happened as they were coming home, when David was returning from the slaughter of the Philistine, that the women had come out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy, and with musical instruments.
English NLT
But something happened when the victorious Israelite army was returning home after David had killed Goliath. Women came out from all the towns along the way to celebrate and to cheer for King Saul, and they sang and danced for joy with tambourines and cymbals.
English NRSV 1989 - Only for website
As they were coming home, when David returned from killing the Philistine, the women came out of all the towns of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with songs of joy, and with musical instruments.
English RSV (Revised Standard Version)
As they were coming home, when David returned from slaying the Philistine, the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with timbrels, with songs of joy, and with instruments of music.
English TL (The Living Bible) (1971)
But something had happened when the victorious Israeli army was returning home after David had killed Goliath. Women came out from all the towns along the way to celebrate and to cheer for King Saul, and were singing and dancing for joy with tambourines and cymbals.
English Tyndale 1537
And it happened as they went, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that women came out of all cities of Israel singing and dancing, against Saul, with timbrels, with joy, and with fiddles.