1 Samuel 2:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the sin of the young men is very great [in] the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah.
English ASV
And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.
English Amplified
So the sin of the [two] young men was very great before the Lord, for they despised the offering of the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
So the sin of the [two] young men was very great before the Lord, for they despised the offering of the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Thus the sin of these young men was severe in the sight of the Lord, for they were treating the Lord’s offering with contempt.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the servants’ sin was very severe in the presence of the LORD, because the men treated the LORD’s offering with contempt.
English Darby 1890 : Public Domain
And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.
English EASY 2024
The Lord knew what Eli's sons were doing. They did not respect the sacrifices that people were offering to the Lord. The Lord saw that their sin was very bad.
English ERV 2006 - Only For Website
In this way Hophni and Phinehas showed that they did not respect the offerings made to the Lord. This was a very bad sin against the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus the sin of the young men was very great in the sight of the LORD, for the men treated the offering of the LORD with contempt.
English GNT (Good News Translation)
This sin of the sons of Eli was extremely serious in the Lord 's sight, because they treated the offerings to the Lord with such disrespect.
English God's Word - GW 1995
The sin of Eli's sons was a serious matter to the Lord, because these men were treating the offerings made to the Lord with contempt.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the servants' sin was very severe in the presence of the LORD, because they treated the LORD's offering with contempt.
English KJV 1611
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
English LSB
Thus the sin of the young men was very great before Yahweh, for the men spurned the offering of Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore the sin of the young men was very great before the Lord. For the men treated the offering of the Lord with contempt.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus the sin of the young men was very great before the LORD, for the men despised the offering of the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus the young men sinned grievously in the presence of the LORD; they treated the offerings to the LORD with disdain.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The sin of these young men was very great in the LORD’s sight, for they treated the LORD’s offering with contempt.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That sin of Eli's sons was very great in the Lord's sight. That's because they were making fun of his offering.
English NIV
This sin of the young men was very great in the LORD's sight, for they were treating the LORD's offering with contempt.
English NKJ 1982
Therefore the sin of the young men was very great before the Lord, for men abhorred the offering of the Lord.
English NLT
So the sin of these young men was very serious in the LORD's sight, for they treated the LORD's offerings with contempt.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus the sin of the young men was very great in the sight of the LORD; for they treated the offerings of the LORD with contempt.
English RSV (Revised Standard Version)
Thus the sin of the young men was very great in the sight of the Lord; for the men treated the offering of the Lord with contempt.
English TL (The Living Bible) (1971)
So the sin of these young men was very great in the eyes of the Lord; for they treated the people's offerings to the Lord with contempt.
English Tyndale 1537
And the sin of the young men was very great before the LORD. For they despised the people and also the offering of the LORD.