1 Samuel 2:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If a man sin against a man, then hath God judged him; but if against Jehovah a man sin, who doth pray for him?` and they hearken not to the voice of their father, though Jehovah hath delighted to put them to death.
English ASV
If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall entreat for him? Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, because Jehovah was minded to slay them.
English Amplified
If one man wrongs another, God will mediate for him; but if a man wrongs the Lord, who shall intercede for him? Yet they did not listen to their father, for it was the Lord's will to slay them.
English Amplified Classic Bible 1987
If one man wrongs another, God will mediate for him; but if a man wrongs the Lord, who shall intercede for him? Yet they did not listen to their father, for it was the Lord's will to slay them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If a man sins against another man, God can intercede for him; but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?” But they would not listen to their father, since the Lord intended to put them to death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If one person sins against another, God can intercede for him, but if a person sins against the LORD, who can intercede for him?” But they would not listen to their father, since the LORD intended to kill them.
English Darby 1890 : Public Domain
If one man sin against another, God will judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them.
English EASY 2024
If you do something bad to another person, God can speak on your behalf. But if you do something bad against the Lord, nobody can speak on your behalf.’ Eli's sons did not listen to their father. The Lord had already decided to kill them.
English ERV 2006 - Only For Website
If you sin against other people, God might protect you. But who can help you if you sin against the Lord?" Eli's sons refused to listen to him, so the Lord decided to kill them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If someone sins against a man, God will mediate for him, but if someone sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to the voice of their father, for it was the will of the LORD to put them to death.
English GNT (Good News Translation)
If anyone sins against someone else, God can defend the one who is wrong; but who can defend someone who sins against the Lord?” But they would not listen to their father, for the Lord had decided to kill them.
English God's Word - GW 1995
If one person sins against another, God will take care of him. However, when a person sins against the Lord, who will pray for him?" But they wouldn't listen to their father's warning—the Lord wanted to kill them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to their father, since the LORD intended to kill them.
English KJV 1611
If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall entreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
English LSB
If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against Yahweh, who can pray for him?” But they would not listen to the voice of their father, for Yahweh desired to put them to death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If one man sins against another, God will judge him, but if a man sins against the Lord, who will intercede for him?” But they did not listen to the voice of their father, because the Lord desired to kill them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to the voice of their father, for the LORD desired to put them to death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If a man sins against another man, one can intercede for him with the LORD; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they disregarded their father's warning, since the LORD had decided on their death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the LORD, who then will intercede for him?” But Eli’s sons would not listen to their father, for the LORD had decided to kill them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If a man sins against someone else, God can help that sinner. But if a man sins against the Lord, who can help him?" In spite of what their father Eli said, his sons didn't pay any attention to his warning. That's because the Lord had already decided to put them to death.
English NIV
If a man sins against another man, God may mediate for him; but if a man sins against the LORD, who will intercede for him?" His sons, however, did not listen to their father's rebuke, for it was the LORD's will to put them to death.
English NKJ 1982
If one man sins against another, God will judge him. But if a man sins against the Lord, who will intercede for him?” Nevertheless they did not heed the voice of their father, because the Lord desired to kill them.
English NLT
If someone sins against another person, God can mediate for the guilty party. But if someone sins against the LORD, who can intercede?" But Eli's sons wouldn't listen to their father, for the LORD was already planning to put them to death.
English NRSV 1989 - Only for website
If one person sins against another, someone can intercede for the sinner with the LORD; but if someone sins against the LORD, who can make intercession?" But they would not listen to the voice of their father; for it was the will of the LORD to kill them.
English RSV (Revised Standard Version)
If a man sins against a man, God will mediate for him; but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?” But they would not listen to the voice of their father; for it was the will of the Lord to slay them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Ordinary sin receives heavy punishment, but how much more this sin of yours that has been committed against the Lord!“ But they wouldn't listen to their father, for the Lord was already planning to kill them.
English Tyndale 1537
If one man sin against another, daysmen may make his peace: but if a man sin against the LORD, who can be his daysman? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.