1 Samuel 2:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Ye multiply not -- ye speak haughtily -- The old saying goeth out from your mouth, For a God of knowledge [is] Jehovah, And by Him actions are weighed.
English ASV
Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, And by him actions are weighed.
English Amplified
Talk no more so very proudly; let not arrogance go forth from your mouth, for the Lord is a God of knowledge, and by Him actions are weighed.
English Amplified Classic Bible 1987
Talk no more so very proudly; let not arrogance go forth from your mouth, for the Lord is a God of knowledge, and by Him actions are weighed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the Lord is a God who knows, and by Him actions are weighed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not boast so proudly, or let arrogant words come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge, and actions are weighed by him.
English Darby 1890 : Public Domain
Do not multiply your words of pride, let not vain-glory come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
English EASY 2024
Do not boast or speak proud words! The Lord is a God who knows everything. He judges everything that people do.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't continue bragging. Don't speak proud words, because the Lord God knows everything. He leads and judges people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
English GNT (Good News Translation)
Stop your loud boasting; silence your proud words. For the Lord is a God who knows, and he judges all that people do.
English God's Word - GW 1995
"Do not boast {or} let arrogance come out of your mouth because the Lord is a God of knowledge, and he weighs {our} actions.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not boast so proudly, or let arrogant [words] come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge, and actions are weighed by Him.
English KJV 1611
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
English LSB
Do not multiply speaking so very proudly; Let arrogance not come out of your mouth; For Yahweh is a God of knowledge, And with Him actions are weighed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Do not multiply proud speech, nor let arrogance come out of your mouth, for the Lord is the God of knowledge, and by Him actions are examined.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Boast no more so very proudly, Do not let arrogance come out of your mouth; For the LORD is a God of knowledge, And with Him actions are weighed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Speak boastfully no longer, nor let arrogance issue from your mouths. For an all-knowing God is the LORD, a God who judges deeds.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Don’t keep speaking so arrogantly, letting proud talk come out of your mouth! For the LORD is a God who knows; he evaluates what people do.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Don't keep talking so proudly. Don't let your mouth say such proud things. The Lord is a God who knows everything. He judges everything people do.
English NIV
"Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the LORD is a God who knows, and by him deeds are weighed.
English NKJ 1982
“Talk no more so very proudly; Let no arrogance come from your mouth, For the Lord is the God of knowledge; And by Him actions are weighed.
English NLT
"Stop acting so proud and haughty! Don't speak with such arrogance! The LORD is a God who knows your deeds; and he will judge you for what you have done.
English NRSV 1989 - Only for website
Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
English RSV (Revised Standard Version)
Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the Lord is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
English TL (The Living Bible) (1971)
Quit acting so proud and arrogant! The Lord knows what you have done, And he will judge your deeds.
English Tyndale 1537
Talk not too much proudly: let old things depart out of your mouths, for the LORD is a God of knowledge, and judgeth the thoughts.