1 Samuel 20:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but thou dost not cut off thy kindness from my house unto the age, nor in Jehovah`s cutting off the enemies of David, each one from off the face of the ground.`
English ASV
but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever; no, not when Jehovah hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
English Amplified
But also you shall not cut off your kindness from my house forever--no, not even when the Lord has cut off every enemy of David from the face of the earth.
English Amplified Classic Bible 1987
But also you shall not cut off your kindness from my house forever–no, not even when the Lord has cut off every enemy of David from the face of the earth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and do not ever cut off your loving devotion from my household—not even when the Lord cuts off every one of David’s enemies from the face of the earth.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
don’t ever withdraw your kindness from my household — not even when the LORD cuts off every one of David’s enemies from the face of the earth.”
English Darby 1890 : Public Domain
but thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever, no, not when Jehovah cuts off the enemies of David, every one from the face of the earth.
English EASY 2024
continue to be kind to my family. Even when the Lord removes every one of your enemies from the earth, do not forget about my family.’
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and do not cut off your steadfast love from my house forever, when the LORD cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth."
English GNT (Good News Translation)
show the same kind of loyalty to my family forever. And when the Lord has completely destroyed all your enemies,
English God's Word - GW 1995
never stop being kind to my family. The Lord will wipe each of David's enemies off the face of the earth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
don't ever withdraw your faithful love from my household-- not even when the LORD cuts off every one of David's enemies from the face of the earth."
English KJV 1611
But also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
English LSB
You shall not cut off your lovingkindness from my house forever, not even when Yahweh cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
but you will not cut off your faithfulness from my house forever, even when the Lord has cut off each one of the enemies of David from the face of the earth.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall not cut off your lovingkindness from my house forever, not even when the LORD cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
never withdraw your kindness from my house. And when the LORD exterminates all the enemies of David from the surface of the earth,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Don’t ever cut off your loyalty to my family, not even when the LORD has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And never stop being kind to my family. Don't stop even when the Lord has cut off every one of your enemies from the face of the earth."
English NIV
and do not ever cut off your kindness from my family-not even when the LORD has cut off every one of David's enemies from the face of the earth."
English NKJ 1982
but you shall not cut off your kindness from my house forever, no, not when the Lord has cut off every one of the enemies of David from the face of the earth.”
English NLT
treat my family with this faithful love, even when the LORD destroys all your enemies."
English NRSV 1989 - Only for website
never cut off your faithful love from my house, even if the LORD were to cut off every one of the enemies of David from the face of the earth."
English RSV (Revised Standard Version)
and do not cut off your loyalty from my house for ever. When the Lord cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth,
English TL (The Living Bible) (1971)
but also to my children after the Lord has destroyed all of your enemies.“
English Tyndale 1537
No not when the LORD hath destroyed the enemies of David every one from the face of the earth.