1 Samuel 20:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and on the third day thou dost certainly come down, and hast come in unto the place where thou wast hidden in the day of the work, and hast remained near the stone Ezel.
English ASV
And when thou hast stayed three days, thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was in hand, and shalt remain by the stone Ezel.
English Amplified
On the third day you will go quickly and come to the place where you hid yourself when the matter was in hand, and remain by the stone Ezel.
English Amplified Classic Bible 1987
On the third day you will go quickly and come to the place where you hid yourself when the matter was in hand, and remain by the stone Ezel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When you have stayed three days, hurry down to the place you hid on the day this trouble began, and remain beside the stone Ezel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The following day hurry down and go to the place where you hid on the day this incident began and stay beside the rock Ezel.
English Darby 1890 : Public Domain
but on the third day thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself on the day of the business, and abide by the stone Ezel.
English EASY 2024
The day after tomorrow, go back to the place where you hid the other time. Wait beside the rock called Ezel.
English ERV 2006 - Only For Website
On the third day go to the same place you hid when this trouble began. Wait by that hill.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
On the third day go down quickly to the place where you hid yourself when the matter was in hand, and remain beside the stone heap.
English GNT (Good News Translation)
The day after tomorrow your absence will be noticed even more; so go to the place where you hid yourself the other time, and hide behind the pile of stones there.
English God's Word - GW 1995
The day after tomorrow you will be missed even more. So go to the place where you hid on that other occasion, and stay by the rock.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The following day hurry down and go to the place where you hid on the day this incident began and stay beside the rock Ezel.
English KJV 1611
And when thou hast stayed three days, then thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was in hand, and shalt remain by the stone Ezel.
English LSB
When you have stayed for three days, you shall go down quickly and come to the place where you hid yourself on that eventful day, and you shall remain by the stone Ezel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When you have stayed three days, you will surely go down and come to the place where you hid yourself on the day this happened, and wait there beside the stone Ezel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When you have stayed for three days, you shall go down quickly and come to the place where you hid yourself on that eventful day, and you shall remain by the stone Ezel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On the following day you will be missed all the more. Go to the spot where you hid on the other occasion and wait near the mound there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
On the third day you should go down quickly and come to the place where you hid yourself the day this all started. Stay near the stone Ezel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Go to the place where you hid when all of this trouble began. Go there the day after tomorrow, when evening is approaching. There's a stone out there called Ezel.
English NIV
The day after tomorrow, toward evening, go to the place where you hid when this trouble began, and wait by the stone Ezel.
English NKJ 1982
And when you have stayed three days, go down quickly and come to the place where you hid on the day of the deed; and remain by the stone Ezel.
English NLT
The day after tomorrow, toward evening, go to the place where you hid before, and wait there by the stone pile.
English NRSV 1989 - Only for website
On the day after tomorrow, you shall go a long way down; go to the place where you hid yourself earlier, and remain beside the stone there.
English RSV (Revised Standard Version)
And on the third day you will be greatly missed; then go to the place where you hid yourself when the matter was in hand, and remain beside yonder stone heap.
English TL (The Living Bible) (1971)
By the day after tomorrow, everyone will be asking about you, so be at the hideout where you were before, over by the stone pile.
English Tyndale 1537
But this day three days come in any wise unto the place where thou shalt hide thy self, when it is workday: even by the stone Esell.