1 Samuel 20:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,
English ASV
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
English Amplified
So David hid himself in the field, and when the New Moon [festival] came, the king sat down to eat food.
English Amplified Classic Bible 1987
So David hid himself in the field, and when the New Moon [festival] came, the king sat down to eat food.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So David hid in the countryside. At the New Moon, the king sat down to eat the meal.
English Darby 1890 : Public Domain
And David hid himself in the field; and it was the new moon, and the king sat at table to eat.
English EASY 2024
So David hid in the field. At the time of the new moon, the king sat down to eat the special meal.
English ERV 2006 - Only For Website
Then David hid in the field. The time for the New Moon celebration came, and the king sat down to eat.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food.
English GNT (Good News Translation)
So David hid in the fields. At the New Moon Festival, King Saul came to the meal
English God's Word - GW 1995
So David hid in the countryside. When the New Moon Festival came, King Saul sat down to eat the festival meal.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So David hid in the field. At the New Moon, the king sat down to eat the meal.
English KJV 1611
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
English LSB
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David hid himself in the field. And when the New Moon appeared, the king sat down over food to eat.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So David hid in the open country. On the day of the new moon, when the king sat at table to dine,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat his meal.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So David hid in the field. When the time for the New Moon Feast came, the king sat down to eat.
English NIV
So David hid in the field, and when the New Moon festival came, the king sat down to eat.
English NKJ 1982
Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast.
English NLT
So David hid himself in the field, and when the new moon festival began, the king sat down to eat.
English NRSV 1989 - Only for website
So David hid himself in the field. When the new moon came, the king sat at the feast to eat.
English RSV (Revised Standard Version)
So David hid himself in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
English TL (The Living Bible) (1971)
So David hid himself in the field. When the new moon celebration began, the king sat down to eat at his usual place against the wall.
English Tyndale 1537
And so David hid himself in the field. And when the new moon was come, the king sat him down at meat, for to eat.