1 Samuel 20:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the king sitteth on his seat, as time by time, on a seat by the wall, and Jonathan riseth, and Abner sitteth at the side of Saul, and David`s place is looked after.
English ASV
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Sauls side: but Davids place was empty.
English Amplified
The king sat, as at other times, on his seat by the wall, and Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
English Amplified Classic Bible 1987
The king sat, as at other times, on his seat by the wall, and Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He sat in his usual place by the wall, opposite Jonathan and beside Abner, but David’s place was empty.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He sat at his usual place on the seat by the wall. Jonathan sat facing him and Abner took his place beside Saul, but David’s place was empty.
English Darby 1890 : Public Domain
And the king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall; and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
English EASY 2024
He sat beside the wall in his usual place. Jonathan sat with his face towards him. Abner sat beside the king. David's seat was empty.
English ERV 2006 - Only For Website
He sat next to the wall where he usually sat, and Jonathan sat across from him. Abner sat next to Saul, but David's place was empty.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall. Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
English GNT (Good News Translation)
and sat in his usual place by the wall. Abner sat next to him, and Jonathan sat across the table from him. David's place was empty,
English God's Word - GW 1995
He sat in his usual seat by the wall, while Jonathan stood. Abner sat beside Saul, but David's place was empty.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He sat at his usual place on the seat by the wall. Jonathan sat facing him and Abner took his place beside Saul, but David's place was empty.
English KJV 1611
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
English LSB
And the king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan rose up, and Abner sat down by Saul’s side, but David’s place was missing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now the king sat on his seat, as at other times, even on a seat by the wall. Then Jonathan arose and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan rose up and Abner sat down by Saul's side, but David's place was empty.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
taking his usual place against the wall, Jonathan sat facing him, while Abner sat at the king's side, and David's place was vacant.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him and Abner at his side. But David’s place was vacant.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He sat in his usual place by the wall. Jonathan sat across from him. Abner sat next to Saul. But David's place was empty.
English NIV
He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David's place was empty.
English NKJ 1982
Now the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.
English NLT
He sat at his usual place against the wall, with Jonathan sitting opposite him and Abner beside him. But David's place was empty.
English NRSV 1989 - Only for website
The king sat upon his seat, as at other times, upon the seat by the wall. Jonathan stood, while Abner sat by Saul's side; but David's place was empty.
English RSV (Revised Standard Version)
The king sat upon his seat, as at other times, upon the seat by the wall; Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
English TL (The Living Bible) (1971)
Jonathan sat opposite him and Abner was sitting beside Saul, but David's place was empty.
English Tyndale 1537
And the king sat him down after the old manner, in his seat by the wall. And Jonathas arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.