1 Samuel 20:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If thus he say: Good; peace [is] for thy servant; and if it be very displeasing to him -- know that the evil hath been determined by him;
English ASV
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
English Amplified
If he says, All right, then it will be well with your servant; but if he is angry, then be sure that evil is determined by him.
English Amplified Classic Bible 1987
If he says, All right, then it will be well with your servant; but if he is angry, then be sure that evil is determined by him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If he says, ‘Good,’ then your servant is safe, but if he is enraged, you will know he has evil intentions.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If he says, ‘Good,’ then your servant is safe, but if he becomes angry, you will know he has evil intentions.
English Darby 1890 : Public Domain
If he say thus, It is well, thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him.
English EASY 2024
Your father may say, “That is good.” If he says that, I will know that I am safe. But if he becomes very angry, we will know that he has decided to hurt me.
English ERV 2006 - Only For Website
If your father says, 'Fine,' then I am safe. But if your father becomes angry, you will know that he wants to hurt me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If he says, 'Good!' it will be well with your servant, but if he is angry, then know that harm is determined by him.
English GNT (Good News Translation)
If he says, ‘All right,’ I will be safe; but if he becomes angry, you will know that he is determined to harm me.
English God's Word - GW 1995
If he says, 'Good!' then I will be safe. But if he gets really angry, then you'll know for sure that he has decided to harm me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If he says, 'Good,' then your servant is safe, but if he becomes angry, you will know he has evil intentions.
English KJV 1611
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
English LSB
If he says, ‘It is good,’ your servant will have peace; but if he is very angry, know that he has decided on evil.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If he says, ‘Good,’ it will be well for your servant. But if he gets angry, know that evil is determined by him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If he says, 'It is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If he says, 'Very well,' your servant is safe. But if he becomes quite angry, you can be sure he has planned some harm.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If he should then say, ‘That’s fine,’ then your servant is safe. But if he becomes very angry, be assured that he has decided to harm me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your father might say, 'That's all right.' If he does, it will mean I'm safe. But he might become very angry. If he does, you can be sure he's made up his mind to harm me.
English NIV
If he says, 'Very well,' then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me.
English NKJ 1982
If he says thus: ‘ It is well,’ your servant will be safe. But if he is very angry, be sure that evil is determined by him.
English NLT
If he says, `Fine!' then you will know all is well. But if he is angry and loses his temper, then you will know he was planning to kill me.
English NRSV 1989 - Only for website
If he says, 'Good!' it will be well with your servant; but if he is angry, then know that evil has been determined by him.
English RSV (Revised Standard Version)
If he says, ‘Good!’ it will be well with your servant; but if he is angry, then know that evil is determined by him.
English TL (The Living Bible) (1971)
If he says, 'Fine!' then I'll know that all is well. But if he is angry, then I'll know that he is planning to kill me.
English Tyndale 1537
And if thy father say thus: it is well done, then thy servant shall have peace. But and if he be angry: then be sure that wickedness is utterly concluded of him.