1 Samuel 21:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Achish saith unto his servants, `Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me?
English ASV
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?
English Amplified
Then said Achish to his servants, You see the man is mad. Why then have you brought him to me?
English Amplified Classic Bible 1987
Then said Achish to his servants, You see the man is mad. Why then have you brought him to me?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Achish said to his servants, “Look, you can see that the man is insane! Why have you brought him to me?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Look! You can see the man is crazy,” Achish said to his servants. “Why did you bring him to me?
English Darby 1890 : Public Domain
And Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me?
English EASY 2024
King Achish said to his servants, ‘Look at this man! He is completely crazy! Why did you bring him to me?
English ERV 2006 - Only For Website
Achish said to his officers, "Look at the man! He is crazy. Why did you bring him to me?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me?
English GNT (Good News Translation)
So Achish said to his officials, “Look! The man is crazy! Why did you bring him to me?
English God's Word - GW 1995
Achish said to his officers, "Look at him! Don't you see {that he's} insane? Why bring him to me?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Look! You can see the man is crazy," Achish said to his servants. "Why did you bring him to me?
English KJV 1611
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
English LSB
Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then said Achish to his servants, “Behold, you see the man is acting like a madman. Why then have you brought him to me?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So, as they watched, he feigned insanity and acted like a madman in their hands, drumming on the doors of the gate and drooling onto his beard.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Achish said to his servants, “Look at this madman! Why did you bring him to me?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Achish said to his servants, "Just look at the man! He's out of his mind! Why are you bringing him to me?
English NIV
Achish said to his servants, "Look at the man! He is insane! Why bring him to me?
English NKJ 1982
Then Achish said to his servants, “Look, you see the man is insane. Why have you brought him to me?
English NLT
Finally, King Achish said to his men, "Must you bring me a madman?
English NRSV 1989 - Only for website
Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
English RSV (Revised Standard Version)
Then said Achish to his servants, “Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
English TL (The Living Bible) (1971)
until finally King Achish said to his men, “Must you bring me a madman?
English Tyndale 1537
Then said Achis unto his servant. Lo ye saw that this man was beside himself, wherefore then have ye brought him to me?