1 Samuel 21:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and now, what is there under thy hand? five loaves give into my hand, or that which is found.`
English ASV
Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.
English Amplified
Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you may have.
English Amplified Classic Bible 1987
Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you may have.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread or whatever can be found.”
English Darby 1890 : Public Domain
And now what is under thy hand? give me five loaves in my hand, or what may be found.
English EASY 2024
Do you have anything to eat here? Give me five loaves of bread or anything else that you have.’
English ERV 2006 - Only For Website
Now, what food do you have with you? Give me five loaves of bread or whatever you have to eat."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
English GNT (Good News Translation)
Now, then, what supplies do you have? Give me five loaves of bread or anything else you have.”
English God's Word - GW 1995
{David added,} "Now, what do you have {to eat}? Give me five loaves of bread or whatever you can find."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread or whatever can be found."
English KJV 1611
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
English LSB
So now, what do you have on hand? Give five loaves of bread into my hand, or whatever can be found.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now therefore what is in your hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever can be found.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
David answered the priest: "The king gave me a commission and told me to let no one know anything about the business on which he sent me or the commission he gave me. For that reason I have arranged a meeting place with my men.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now what do you have at your disposal? Give me five loaves of bread, or whatever can be found.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do you have anything for us to eat? Give me five loaves of bread, or anything else you can find."
English NIV
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you can find."
English NKJ 1982
Now therefore, what have you on hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever can be found.”
English NLT
Now, what is there to eat? Give me five loaves of bread or anything else you have."
English NRSV 1989 - Only for website
Now then, what have you at hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
English RSV (Revised Standard Version)
Now then, what have you at hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Now, what is there to eat? Give me five loaves of bread or anything else you can.“
English Tyndale 1537
And now what hast thou under thine hand? give me five loaves of bread or what cometh to hand.