1 Samuel 22:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king sendeth to call Ahimelech son of Ahitub, the priest, and all the house of his father, the priests, who [are] in Nob, and they come all of them unto the king;
English ASV
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his fathers house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
English Amplified
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were at Nob, and they all came to the king.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were at Nob, and they all came to the king.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the king sent messengers to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests at Nob. And all of them came to the king.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king sent messengers to summon the priest Ahimelech son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.
English Darby 1890 : Public Domain
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.
English EASY 2024
Then King Saul told his men to bring Ahitub's son, Ahimelech, the priest. They also brought all his father's family who were priests at Nob. They all came to the king.
English ERV 2006 - Only For Website
Then King Saul ordered some men to bring the priest to him. Saul told them to bring Ahimelech son of Ahitub and all his relatives who were priests at Nob. So all of them came to the king.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were at Nob, and all of them came to the king.
English GNT (Good News Translation)
So King Saul sent for the priest Ahimelech and all his relatives, who were also priests in Nob, and they came to him.
English God's Word - GW 1995
Then the king sent for the priest Ahimelech, who was Ahitub's son, and his entire family who were the priests in Nob. All of them came to the king.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king sent [messengers] to summon Ahimelech the priest, son of Ahitub, and his father's whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.
English KJV 1611
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
English LSB
Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests that were in Nob. And they all came to the king.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At this the king sent a summons to Ahimelech the priest, son of Ahitub, and to all his family who were priests in Nob; and they all came to the king.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father’s house who were at Nob. They all came to the king.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the king sent for the priest Ahimelech, the son of Ahitub. He sent for all of the men in his family. They were the priests at Nob. All of them came to the king.
English NIV
Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and his father's whole family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.
English NKJ 1982
So the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were in Nob. And they all came to the king.
English NLT
King Saul immediately sent for Ahimelech and all his family, who served as priests at Nob.
English NRSV 1989 - Only for website
The king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and for all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
English TL (The Living Bible) (1971)
King Saul immediately summoned Ahimelech and all his family and all the other priests at Nob. When they arrived Saul shouted at him,
English Tyndale 1537
Then the king sent to call Ahimelech the priest the son of Ahitob, and all his father's house: that is to say, the priests that were in Nob. And they came all to the king.