1 Samuel 22:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Saul saith, `Hear, I pray thee, son of Ahitub;` and he saith, `Here [am] I, my lord.`
English ASV
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
English Amplified
Saul said, Hear now, you son of Ahitub. He replied, Here I am, my lord.
English Amplified Classic Bible 1987
Saul said, Hear now, you son of Ahitub. He replied, Here I am, my lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Listen now, son of Ahitub,” said Saul. “Here I am, my lord,” he replied.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Saul said, “Listen, son of Ahitub!” “I’m at your service, my lord,” he said.
English Darby 1890 : Public Domain
And Saul said, Hear now, son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
English EASY 2024
Saul said to Ahimelech, ‘Listen to me, son of Ahitub.’ Ahimelech answered, ‘I am listening, my king.’
English ERV 2006 - Only For Website
Saul said to Ahimelech, "Listen now, son of Ahitub." Ahimelech answered, "Yes, sir."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Saul said, "Hear now, son of Ahitub." And he answered, "Here I am, my lord."
English GNT (Good News Translation)
Saul said to Ahimelech, “Listen, Ahimelech!” “At your service, sir,” he answered.
English God's Word - GW 1995
Saul said, "Listen here, son of Ahitub!" "Yes, sir?" he responded.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Saul said, "Listen, son of Ahitub!" "I'm at your service, my lord," he said.
English KJV 1611
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
English LSB
And Saul said, “Listen now, son of Ahitub.” And he answered, “Here I am, my lord.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Saul said, “Hear now, son of Ahitub!” And he answered, “Here I am, my lord.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Saul said, "Listen now, son of Ahitub." And he answered, "Here I am, my lord."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Saul said, "Listen, son of Ahitub!" He replied, "Yes, my lord."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Saul said, “Listen, son of Ahitub.” He replied, “Here I am, my lord.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Saul said, "Son of Ahitub, listen to me." "Yes, master," he answered.
English NIV
Saul said, "Listen now, son of Ahitub.Yes, my lord," he answered.
English NKJ 1982
And Saul said, “Hear now, son of Ahitub!” He answered, “Here I am, my lord.”
English NLT
When they arrived, Saul shouted at him, "Listen to me, you son of Ahitub!What is it, my king?" Ahimelech asked.
English NRSV 1989 - Only for website
Saul said, "Listen now, son of Ahitub." He answered, "Here I am, my lord."
English RSV (Revised Standard Version)
And Saul said, “Hear now, son of Ahitub.” And he answered, “Here I am, my lord.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Listen to me, you son of Ahitub!“ “What is it?“ quavered Ahimelech.
English Tyndale 1537
And Saul said: hear thou son of Ahitob. And he said: here I am my lord.