1 Samuel 22:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king saith to runners, those standing by him, `Turn round, and put to death the priests of Jehovah, because their hand also [is] with David, and because they have known that he is fleeing, and have not uncovered mine ear;` and the servants of the king have not been willing to put forth their hand to come against the priests of Jehovah.
English ASV
And the king said unto the guard that stood about him, Turn, and slay the priests of Jehovah; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of Jehovah.
English Amplified
And the king said to the guard that stood about him, Turn and slay the Lord's priests, because their hand also is with David and because they knew that he fled and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hands against the Lord's priests.
English Amplified Classic Bible 1987
And the king said to the guard that stood about him, Turn and slay the Lord's priests, because their hand also is with David and because they knew that he fled and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hands against the Lord's priests.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the king ordered the guards at his side, “Turn and kill the priests of the Lord, because they too sided with David. For they knew he was fleeing, but they did not tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to strike the priests of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the king ordered the guards standing by him, “Turn and kill the priests of the LORD because they sided with David. For they knew he was fleeing, but they didn’t tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to execute the priests of the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
And the king said to the couriers that stood about him, Turn and put the priests of Jehovah to death; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not inform me. But the servants of the king were not willing to put forth their hand to fall on the priests of Jehovah.
English EASY 2024
Then the king said to the guards who were near him, ‘Now kill the Lord 's priests! They have been helping David. They knew that he was running away from me. But they did not tell me.’ But the king's officers refused to hurt the Lord 's priests.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the king told the guards at his side, "Go and kill the priests of the Lord because they are on David's side too. They knew he was running away, but they didn't tell me." The king's officers refused to hurt the priests of the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the king said to the guard who stood about him, "Turn and kill the priests of the LORD, because their hand also is with David, and they knew that he fled and did not disclose it to me." But the servants of the king would not put out their hand to strike the priests of the LORD.
English GNT (Good News Translation)
Then he said to the guards standing near him, “Kill the Lord 's priests! They conspired with David and did not tell me that he had run away, even though they knew it all along.” But the guards refused to lift a hand to kill the Lord 's priests.
English God's Word - GW 1995
"Turn and kill the Lord's priests because they support David," the king said to the runners standing around him. "When they knew David was fleeing, they didn't inform me." But the king's men refused to attack the Lord's priests.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the king ordered the guards standing by him, "Turn and kill the priests of the LORD because they sided with David. For they knew he was fleeing, but they didn't tell me." But the king's servants would not lift a hand to execute the priests of the LORD.
English KJV 1611
And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD: because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not show it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.
English LSB
And the king said to the guards who were standing by him, “Turn around and put the priests of Yahweh to death because their hand also is with David and because they knew that he was fleeing and did not reveal it in my ears.” But the servants of the king were not willing to send forth their hands to fall upon the priests of Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The king said to the guards standing near him, “Turn and kill the priests of the Lord, because their hand is with David. And because they knew that he was fleeing and did not reveal it to me.” But the servants of the king would not put forth their hand to attack the priests of the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the king said to the guards who were attending him, "Turn around and put the priests of the LORD to death, because their hand also is with David and because they knew that he was fleeing and did not reveal it to me." But the servants of the king were not willing to put forth their hands to attack the priests of the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The king then commanded his henchmen standing by: "Make the rounds and kill the priests of the LORD, for they assisted David. They knew he was a fugitive and yet failed to inform me." But the king's servants refused to lift a hand to strike the priests of the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the king said to the messengers who were stationed beside him, “Turn and kill the priests of the LORD, for they too have sided with David! They knew he was fleeing, but they did not inform me.” But the king’s servants refused to harm the priests of the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the king gave an order to the guards who were at his side. He said, "Go and kill the priests of the Lord. They are on David's side too. They knew he was running away from me. And they didn't even tell me." But the king's officials wouldn't raise a hand to strike down the priests of the Lord.
English NIV
Then the king ordered the guards at his side: "Turn and kill the priests of the LORD, because they too have sided with David. They knew he was fleeing, yet they did not tell me." But the king's officials were not willing to raise a hand to strike the priests of the LORD.
English NKJ 1982
Then the king said to the guards who stood about him, “Turn and kill the priests of the Lord, because their hand also is with David, and because they knew when he fled and did not tell it to me.” But the servants of the king would not lift their hands to strike the priests of the Lord.
English NLT
And he ordered his bodyguards, "Kill these priests of the LORD, for they are allies and conspirators with David! They knew he was running away from me, but they didn't tell me!" But Saul's men refused to kill the LORD's priests.
English NRSV 1989 - Only for website
The king said to the guard who stood around him, "Turn and kill the priests of the LORD, because their hand also is with David; they knew that he fled, and did not disclose it to me." But the servants of the king would not raise their hand to attack the priests of the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
And the king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of the Lord; because their hand also is with David, and they knew that he fled, and did not disclose it to me.” But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
He ordered his bodyguards, “Kill these priests, for they are allies and conspirators with David; they knew he was running away from me, but they didn't tell me!“ But the soldiers refused to harm the clergy.
English Tyndale 1537
Then said the king unto his footmen that stood about him: turn and slay the priests of the LORD, both because their hand is with David and because they knew when David fled and shewed it not to me. But the servants of the king would not move their hands, to run upon the priests of the LORD.