1 Samuel 22:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and gather themselves unto him do every man in distress, and every man who hath an exactor, and every man bitter in soul, and he is over them for head, and there are with him about four hundred men.
English ASV
And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became captain over them: and there were with him about four hundred men.
English Amplified
And everyone in distress or in debt or discontented gathered to him, and he became a commander over them. And there were with him about 400 men.
English Amplified Classic Bible 1987
And everyone in distress or in debt or discontented gathered to him, and he became a commander over them. And there were with him about 400 men.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And all who were distressed or indebted or discontented rallied around him, and he became their leader. About four hundred men were with him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In addition, every man who was desperate, in debt, or discontented rallied around him, and he became their leader. About four hundred men were with him.
English Darby 1890 : Public Domain
And every one in distress, and every one that was in debt, and every one of embittered spirit collected round him; and he became a captain over them; and there were with him about four hundred men.
English EASY 2024
Everybody who had trouble went to stay with David. People who had debts and those who were angry also went to him. About 400 men went to be with David and he became their leader.
English ERV 2006 - Only For Website
Many people joined David. There were men who were in some kind of trouble, men who owed a lot of money, and men who were just not satisfied with life. All kinds of people joined David, and he became their leader. He had about 400 men with him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was bitter in soul, gathered to him. And he became captain over them. And there were with him about four hundred men.
English GNT (Good News Translation)
People who were oppressed or in debt or dissatisfied went to him, about four hundred men in all, and he became their leader.
English God's Word - GW 1995
Then everyone who was in trouble, in debt, or bitter about life joined him, and he became their commander. There were about four hundred men with him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In addition, every man who was desperate, in debt, or discontented rallied around him, and he became their leader. About 400 men were with him.
English KJV 1611
And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
English LSB
Then everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was bitter of soul, gathered to him; and he became a commander over them. Now there were about four hundred men with him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him. So he became captain over them. Now there were with him about four hundred men.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him; and he became captain over them. Now there were about four hundred men with him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He was joined by all those who were in difficulties or in debt, or who were embittered, and he became their leader. About four hundred men were with him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their leader. He had about four hundred men with him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Everyone who was in trouble or owed money or was unhappy gathered around him. He became their leader. About 400 men were with him.
English NIV
All those who were in distress or in debt or discontented gathered around him, and he became their leader. About four hundred men were with him.
English NKJ 1982
And everyone who was in distress, everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him. So he became captain over them. And there were about four hundred men with him.
English NLT
Then others began coming--men who were in trouble or in debt or who were just discontented--until David was the leader of about four hundred men.
English NRSV 1989 - Only for website
Everyone who was in distress, and everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him; and he became captain over them. Those who were with him numbered about four hundred.
English RSV (Revised Standard Version)
And every one who was in distress, and every one who was in debt, and every one who was discontented, gathered to him; and he became captain over them. And there were with him about four hundred men.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then others began coming—those who were in any kind of trouble, such as being in debt, or merely discontented—until David was the leader of about four hundred men.
English Tyndale 1537
And there gathered unto him all men that were in cumbrance and in debt and troubled in their hearts, and he became a captain over them. And there were with him upon a four hundredth men.