1 Samuel 23:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Do the possessors of Keilah shut me up into his hand? doth Saul come down as Thy servant hath heard? Jehovah, God of Israel, declare, I pray Thee, to Thy servant.` And Jehovah saith, `He doth come down.`
English ASV
Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O Jehovah, the God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah said, He will come down.
English Amplified
Will the men of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O Lord, God of Israel, I beseech You, tell Your servant. And the Lord said, He will come down.
English Amplified Classic Bible 1987
Will the men of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O Lord, God of Israel, I beseech You, tell Your servant. And the Lord said, He will come down.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Will the citizens of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O Lord, God of Israel, please tell Your servant.” “He will,” said the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come down as your servant has heard? LORD God of Israel, please tell your servant.” The LORD answered, “He will come down.”
English Darby 1890 : Public Domain
Will the citizens of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? Jehovah, God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah said, He will come down.
English EASY 2024
Will the leaders in Keilah give me to Saul? Will Saul really come here, as I have heard that he will? Lord, Israel's God, please tell me what will happen.’ The Lord said, ‘Saul will come.’
English ERV 2006 - Only For Website
Will Saul come to Keilah? Will the people of Keilah give me to Saul? Lord, God of Israel, I am your servant. Please tell me!" The Lord answered, "Saul will come."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? O LORD, the God of Israel, please tell your servant." And the LORD said, "He will come down."
English GNT (Good News Translation)
Will the citizens of Keilah hand me over to Saul? Will Saul really come, as I have heard? Lord, God of Israel, I beg you to answer me!” The Lord answered, “Saul will come.”
English God's Word - GW 1995
Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come here as I have heard? Lord God of Israel, please tell me." "He will come," the Lord answered.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come down as Your servant has heard? LORD God of Israel, please tell Your servant." The LORD answered, "He will come down."
English KJV 1611
Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down.
English LSB
Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down just as Your slave has heard? O Yahweh, the God of Israel, I pray, tell Your slave.” And Yahweh said, “He will come down.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O Lord, God of Israel, please tell Your servant.” And the Lord said, “He will come down.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down just as Your servant has heard? O LORD God of Israel, I pray, tell Your servant." And the LORD said, "He will come down."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Will they hand me over? And now: will Saul come down as your servant has heard? O LORD God of Israel, tell your servant." The LORD answered, "He will come down."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O LORD God of Israel, please inform your servant!” Then the LORD said, “He will come down.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come down here, as I've heard he would? Lord, you are the God of Israel. Please answer me." The Lord said, "He will come down."
English NIV
Will the citizens of Keilah surrender me to him? Will Saul come down, as your servant has heard? O LORD, God of Israel, tell your servant." And the LORD said, "He will."
English NKJ 1982
Will the men of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O Lord God of Israel, I pray, tell Your servant.” And the Lord said, “He will come down.”
English NLT
Will the men of Keilah surrender me to him? And will Saul actually come as I have heard? O LORD, God of Israel, please tell me." And the LORD said, "He will come."
English NRSV 1989 - Only for website
And now, will Saul come down as your servant has heard? O LORD, the God of Israel, I beseech you, tell your servant." The LORD said, "He will come down."
English RSV (Revised Standard Version)
Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as thy servant has heard? O Lord, the God of Israel, I beseech thee, tell thy servant.” And the Lord said, “He will come down.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Will the men of Keilah surrender me to him? And will Saul actually come, as I have heard? O Lord God of Israel, please tell me.“ And the Lord said, “He will come.“
English Tyndale 1537
will the men of Keilah deliver me into his hand? or will Saul come as thy servant heareth say? LORD God of Israel tell thy servant. And the LORD said: he will come.