1 Samuel 23:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And, now, by all the desire of thy soul, O king, to come down, come down, and ours [is] to shut him up into the hand of the king.`
English ASV
Now therefore, O king, come down, according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the kings hand.
English Amplified
Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down, and our part shall be to deliver him into the king's hands.
English Amplified Classic Bible 1987
Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down, and our part shall be to deliver him into the king's hands.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now, O king, come down whenever your soul desires, and we will be responsible for delivering him into your hand.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now, whenever the king wants to come down, let him come down. Our part will be to hand him over to the king.”
English Darby 1890 : Public Domain
And now, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and it will be for us to deliver him up into the king's hand.
English EASY 2024
Now, King Saul, we know that you want to catch David. So you can come to our land at any time. We will help you to catch him.’
English ERV 2006 - Only For Website
Now, King, come down any time you want. It is our duty to give David to you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down, and our part shall be to surrender him into the king's hand."
English GNT (Good News Translation)
We know, Your Majesty, how much you want to capture him; so come to our territory, and we will make sure that you catch him.”
English God's Word - GW 1995
Come, Your Majesty, whenever you want. We will hand him over to you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now, whenever the king wants to come down, let him come down. Our part will be to hand him over to the king."
English KJV 1611
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.
English LSB
So now, O king, according to all the desire of your soul to come down, come down here; and our part shall be to surrender him into the king’s hand.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now, O king, come down according to all the desire of your soul to come down. And our part will be to deliver him into the king’s hand.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to do so; and our part shall be to surrender him into the king's hand."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, whenever the king wishes to come down, let him do so. It will be our task to deliver him into the king's grasp."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now at your own discretion, O king, come down. Delivering him into the king’s hand will be our responsibility.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
King Saul, come down when it pleases you to come. It will be our duty to hand David over to you."
English NIV
Now, O king, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for handing him over to the king."
English NKJ 1982
Now therefore, O king, come down according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king’s hand.”
English NLT
Come down whenever you're ready, O king, and we will catch him and hand him over to you!"
English NRSV 1989 - Only for website
Now, O king, whenever you wish to come down, do so; and our part will be to surrender him into the king's hand."
English RSV (Revised Standard Version)
Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down; and our part shall be to surrender him into the king's hand.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Come on down, sir, and we will catch him for you and your fondest wish will be fulfilled!“
English Tyndale 1537
Now therefore sir king, come down with all the lust that thy soul hath to come. And our part shall be to deliver him into the hands of the king.