1 Samuel 23:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they rise and go to Ziph before Saul, and David and his men [are] in the wilderness of Maon, in the plain, at the south of the desolate place.
English ASV
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
English Amplified
So they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon, in the Arabah south of Jeshimon.
English Amplified Classic Bible 1987
So they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon, in the Arabah south of Jeshimon.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon in the Arabah south of Jeshimon,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness near Maon in the Arabah south of Jeshimon,
English Darby 1890 : Public Domain
And they arose and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of the waste.
English EASY 2024
So the people returned to Ziph before Saul himself went there. David and his men were in the Maon Desert. This was south of Jeshimon, in the Jordan Valley.
English ERV 2006 - Only For Website
So those people went back to Ziph before Saul. David and his men were in the Desert of Maon, south of Jeshimon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
English GNT (Good News Translation)
So they left and returned to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the wilderness of Maon, in a desolate valley in the southern part of the Judean wilderness.
English God's Word - GW 1995
They left for Ziph ahead of Saul. David and his men were in the desert of Maon, in the plains south of Jeshimon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness near Maon in the Arabah south of Jeshimon,
English KJV 1611
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
English LSB
Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So they arose and went to Ziph before Saul. But David and his men were in the Wilderness of Maon, in the desert south of Jeshimon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So they went off to Ziph ahead of Saul. At this time David and his men were in the desert below Maon, in the Arabah south of the wasteland.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they left and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the desert of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So they started out. They went to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the Desert of Maon. Maon is south of Jeshimon in the Arabah Valley.
English NIV
So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Desert of Maon, in the Arabah south of Jeshimon.
English NKJ 1982
So they arose and went to Ziph before Saul. But David and his men were in the Wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
English NLT
So the men of Ziph returned home ahead of Saul. Meanwhile, David and his men had moved into the wilderness of Maon in the Arabah Valley south of Jeshimon.
English NRSV 1989 - Only for website
So they set out and went to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
English RSV (Revised Standard Version)
And they arose, and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
English TL (The Living Bible) (1971)
So the men of Ziph returned home.
English Tyndale 1537
And they arose and went to Ziph before Saul. But David and his men were in the wilderness of Maon, in the wild field, on the right hand of the wilderness.