1 Samuel 23:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David`s men say unto him, `Lo, we here in Judah are afraid; and how much more when we go to Keilah, unto the ranks of the Philistines?`
English ASV
And Davids men said unto him, Behold, we are afraid here in Judah: how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?
English Amplified
David's men said to him, Behold, we are afraid here in Judah. How much more, then, if we come to Keilah against the armies of the Philistines?
English Amplified Classic Bible 1987
David's men said to him, Behold, we are afraid here in Judah. How much more, then, if we come to Keilah against the armies of the Philistines?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But David’s men said to him, “Look, we are afraid here in Judah; how much more if we go to Keilah against the armies of the Philistines?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But David’s men said to him, “Look, we’re afraid here in Judah; how much more if we go to Keilah against the Philistine forces!”
English Darby 1890 : Public Domain
But David's men said to him, Behold, we are afraid here in Judah; how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?
English EASY 2024
But David's men said to him, ‘We are afraid when we are here in Judah. If we go to attack the Philistine army at Keilah, we will be in even more danger.’
English ERV 2006 - Only For Website
But David's men said to him, "Look, our men are afraid here in Judah. Just think how afraid we will be if we go to Keilah, where the Philistine army is lined up and ready for battle."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But David's men said to him, "Behold, we are afraid here in Judah; how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?"
English GNT (Good News Translation)
But David's men said to him, “We have enough to be afraid of here in Judah; it will be much worse if we go to Keilah and attack the Philistine forces!”
English God's Word - GW 1995
David's men told him, "We're afraid of staying here in Judah. How much more {afraid do you think we'll be} if we go to Keilah against the Philistine army?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But David's men said to him, "Look, we're afraid here in Judah; how much more if we go to Keilah against the Philistine forces!"
English KJV 1611
And David's men said unto him, Behold, we be afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines?
English LSB
But David’s men said to him, “Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the battle lines of the Philistines?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The men of David said to him, “Behold, we are afraid here in Judah. How much more then, if we go down to Keilah against the armies of the Philistines?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But David's men said to him, "Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the ranks of the Philistines?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But David's men said to him: "We are afraid here in Judah. How much more so if we go to Keilah against the forces of the Philistines!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But David’s men said to him, “We are afraid while we are still here in Judah! What will it be like if we go to Keilah against the armies of the Philistines?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But David's men said to him, "We're afraid here in Judah. Suppose we go to Keilah and fight against the Philistine army. Then we'll be even more afraid."
English NIV
But David's men said to him, "Here in Judah we are afraid. How much more, then, if we go to Keilah against the Philistine forces!"
English NKJ 1982
But David’s men said to him, “Look, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?”
English NLT
But David's men said, "We're afraid even here in Judah. We certainly don't want to go to Keilah to fight the whole Philistine army!"
English NRSV 1989 - Only for website
But David's men said to him, "Look, we are afraid here in Judah; how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?"
English RSV (Revised Standard Version)
But David's men said to him, “Behold, we are afraid here in Judah; how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?”
English TL (The Living Bible) (1971)
But David's men said, “We're afraid even here in Judah; we certainly don't want to go to Keilah to fight the whole Philistine army!“
English Tyndale 1537
Then said David's men unto him: see we be afraid here in Juda. What shall we then be, when we come to Keilah, to the host of the Philistines?